[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[l10n] Merged .po files


I need some help from someone, who had spent more time translating using
gettext than myself. The status pages for the debian-installer also
included the "merged" stats, for checking whether same strings have been
translated consistently in all files. My problem is now: can you imagine a
situation, where the same string would actually require different
translations in each case? I'm thinking about extremely short strings,
like "Hostname: " (there is no possible ambiguity in this case, but in
others such could exist). Should such cases be considered bugs on the
side of the developer, who should not write ambigious strings? Can it be
assumed, that same strings should be translated the same way?

Thank you.

Nikolai Prokoschenko 
nikolai@prokoschenko.de / Jabber: pronik@jabber.org

Reply to: