Re: Changing the wording of countrychooser main question
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On 2004-04-07 09:26, Sven Luther wrote:
> On Tue, Apr 06, 2004 at 08:55:39AM +0200, Christian Perrier wrote:
> > Quoting Dan Jacobson (firstname.lastname@example.org):
> > > > "Choose a country, territory or area:"
> > >
> > > How about just one of
> > > "Choose a territory:" or
> > > "Choose an area:" or
> > > "Choose a region:"?
> > No, because about 30 translators already translated the above which was
> > changed several days ago...:-)
> > And also, because there will certainly be argument that "THIS" is not
> > a terriritory or THAT is not a region of THIS AGAIN is not an area.
> What about a : "Where are you" kind of neutral question ?
second that, in fact the Dutch translation currently uses (the Dutch
Where is this system located (territory, area, or region)?
Im thinking of dropping the (...) part
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----