[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug in output-l10n-changes (was Re: cvs commit to debian-installer/partman/partman/debian by joeyh)



On Sat, Mar 13, 2004 at 07:18:51PM +0100, Denis Barbier wrote:
> [...]
> > +    - Spanish (Castilian) (es.po) by Javier Fernandez-Sanguino Peña
> > +    - Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
> > +    - Portuguese (Brazil) (pt_BR.po) by André Luís Lopes
> It seems that output-l10n-changes does not recode translator names into
> UTF-8.

It does, or better, log-changes script does. It can not convert them only
if the encoding of the .po-file is not the same as the encoding of the
translator's name.

BTW, the quoted text looks perfectly encoded, where is the problem?

-- 
Nikolai Prokoschenko 
nikolai@prokoschenko.de / Jabber: pronik@jabber.org



Reply to: