On Mon, Mar 01, 2004 at 12:56:21AM +0100, Nikolai Prokoschenko wrote: > On Sun, Feb 29, 2004 at 02:56:15PM +0100, Christian Perrier wrote: > > The shadow package is used during the second stage of Debian > > Installer. > > Thus, having its templates properly translated in all languages > > supported by Debian Installer (will be 23 to 31 languages) is an > > important target. > Speaking of which, there is a line in the package, which offers the > enter the name for the new normal user, which is "Debian User" by > default. I've had a temptation to translate it, but I also know this > would get into the /etc/passwd file, which is not yet UTF-8 ready, as > far as I can tell. At the same time, I could insert a remark about not > using cyrillic in user name to the introduction text, but that's > somehow uncool ;) Is there any clear policy, whether UTF-8 is > allowed/usable in /etc/passwd? The only real issue is that there's no defined standard for the encoding of /etc/passwd, so the only globally safe encoding is ASCII. However, this is no reason to discourage local use of other charsets; I know many localized sites use localized gecos in their passwd files. Cheers, -- Steve Langasek postmodern programmer
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature