On Tue, Jan 13, 2004 at 12:10:38AM +0100, Nikolai Prokoschenko wrote: > On Sun, Jan 11, 2004 at 10:06:56AM -0500, Joey Hess wrote: > > > So does this mean we can use ngettext-style translations from now on? > > Only for the one thing in base-config that actually uses ngettext.. > Well, it seems there are more places. I just found one while translating, > it is in debian-installer/tools/isoscan/debian/po, which says: > The quick scan for installer ISO images, which looks only in common > places, searched ${NUM_DIRS} directories in ${NUM_FILESYSTEMS} file > systems without finding an installer ISO image. > Obviously, it is also a case for plural forms :(( I guess it's too late to > try to implement this properly in d-i/debconf/whatever ? Oh, dear... this hasn't even had a proper implementation in gettext yet, that I know of. :( Having multiple numeric variables in a single msgid causes an exponential explosion of the translation possibilities, and not all languages will let you decompose the msgid for separate translation, either. -- Steve Langasek postmodern programmer
Attachment:
pgpHV4DyZ3qr1.pgp
Description: PGP signature