On Wed, Jan 07, 2004 at 01:48:50PM -0800, Anmar Oueja wrote: > I am happy to note that Arabic translation of d-i is 100 % complete. OKAY! > > I will be checking in the code sometime today. > > Now that the translation is complete, it would be nice to be able to > use it ;). > > Debian installer will require bidi and shaping patches. Bidi is a lib > that can be plugged in. Not exactly sure how it works. but shaping is an > actual code that must be written from scratch. We > (http://www.arabeyes.org) have some samples of shaping code (patched Vim > 6.2) that can be studied. it is a simple piece of code to right any way. Cool. I have once seen how cursor went from right to left. Making the transists/translations are the better ones, you are linking worlds. My compliments. > > Thanks > > Anmar Geert Stappers
Attachment:
pgpsJmBhIqs9g.pgp
Description: PGP signature