Re: English localization
On Wed, Jan 07, 2004 at 05:30:57PM -0500, Joey Hess wrote:
> Nathanael Nerode wrote:
> > #. Type: note
> > #. Description
> > msgid ""
> > "The root filesystem is a RAM disc. The hard disc file systems are
> > mounted on "
> > "\"/target\". The editor available to you is nano. It's very small and
> > easy "
> > "to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to
> > you, "
> > "run \"ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin\"."
> > msgstr ""
> >
> > Not *really* an error, but doesn't everyone use the "disk" spelling
> > these days, rather than the "disc" spelling?
>
> Here in the states we do, but I cannot speak for the British. Left it
> as-is.
Most of us use "disk" too for computer-related subjects, in my
experience. There are a few holdouts but they generally use "programme"
and so on as well (the convention is definitely "program" for
computer-related, "programme" for everything else).
--
Colin Watson [cjwatson@flatline.org.uk]
Reply to: