[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#218025: marked as done (slovenian PO-file translation for ddetect)

Your message dated Sat, 01 Nov 2003 06:47:55 -0500
with message-id <E1AFuEV-0003d2-00@auric.debian.org>
and subject line Bug#218025: fixed in ddetect 0.51
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

Received: (at submit) by bugs.debian.org; 28 Oct 2003 19:02:59 +0000
>From gandalf@owca.info Tue Oct 28 13:02:42 2003
Return-path: <gandalf@owca.info>
Received: from pegasus.siol.net [] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AEZ73-0005P7-00; Tue, 28 Oct 2003 13:02:42 -0600
Received: from kudu.siol.net ([]) by pegasus.siol.net
          (InterMail vK. 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with ESMTP id <20031028190241.NJUW15098.pegasus@kudu.siol.net>;
          Tue, 28 Oct 2003 20:02:41 +0100
Received: from a1200.rozica.com ([]) by kudu.siol.net
          (InterMail vK. 201-232-132-103 license 1cbf71897a39210db31154c99f0b4628)
          with SMTP id <20031028190240.TPFV18025.kudu@a1200.rozica.com>;
          Tue, 28 Oct 2003 20:02:40 +0100
Received: (nullmailer pid 29250 invoked by uid 1000);
	Tue, 28 Oct 2003 19:03:39 -0000
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1026572031=="
MIME-Version: 1.0
From: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: slovenian PO-file translation for ddetect
X-Mailer: reportbug 2.35
Date: Tue, 28 Oct 2003 20:03:39 +0100
Message-Id: <1067367819.043934.29249.nullmailer@a1200.rozica.com>
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.0 required=4.0
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_10_28 (

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: ddetect
Severity: wishlist

This is new/fixed slovenian translation of po-file for ddetect.


Jure Cuhalev

MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="sl.po"

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <Gregor.Fajdiga@guest.arnes,si>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-17 19:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Jure Ä?uhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Choices
#: ../ethdetect.templates:3
msgid "${CHOICES}, none of the above"
msgstr "${CHOICES}, niÄ? od tega"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:5
msgid "What module does your ethernet card require?"
msgstr "Kateri modul potrebuje vaša omrežna kartica?"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:5
msgid "This is a list of modules that I know about. Choose the module from the list that supports your card. If none of the modules do, you may need to load additional modules from a driver floppy; choose none of the above."
msgstr "To je seznam modulov, ki jih poznam. Iz seznama izberite modul, ki podpira vaÅ¡o kartico. Ä?e ni primernega modula, morate morda naložiti dodatne module iz diskete z gonilniki; izberite 'niÄ? od tega'."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:12
msgid "Cannot detect your ethernet card."
msgstr "Ne morem zaznati vaše mrežne kartice."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:12
msgid "Your ethernet card was not found."
msgstr "Vaša mrežna kartica ni bila najdena."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:17
#: ../hw-detect.templates:43
msgid "An error occured while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
msgstr "Ob poganjanju '${CMD_LINE_PARAM}' je prišlo do napake"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:17
#: ../hw-detect.templates:43
msgid "Something must have gone wrong."
msgstr "Nekaj je Å¡lo narobe."

#. Description
#: ../ethdetect.templates:22
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "Please enter any additional parameters for module ${MODULE}"
msgstr "Vnesite dodatne parametre za modul ${MODULE}"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:22
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "Some modules accept load-time parameters to customize their operation. These parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks something like \"IRQ=7 IO=0x220\""
msgstr "Nekateri moduli sprejmejo parametre ob nalaganju, da lahko prilagodite njihovo delovanje. Ti parametri so pogosto vrata V/I in Å¡tevilka IRQ, ki se od stroja do stroja razliÄ?ne in jih ni mogoÄ?e zaznati s strojno opremo. Niz za primer izgleda nekako takole \"IRQ=7·IO=0x220\""

#. Description
#: ../ethdetect.templates:31
msgid "Would you like me to try to detect hardware?"
msgstr "Želite, da poskusim zaznati strojno opremo?"

#. Description
#: ../ethdetect.templates:31
msgid "I can automatically detect some hardware.  If you don't use automatic detection, you will be prompted to identify your hardware."
msgstr "Nekatero strojno opremo lahko zaznam samodejno.  Ä?e samodejne zaznave ne želite uporabiti, boste morali sami povedati katero strojno opremo imate."

#. Main menu item
#. Description
#: ../ethdetect.templates:38
msgid "Detect network hardware"
msgstr "Zaznaj mrežno strojno opremo"

#. Main menu item
#. Description
#: ../hw-detect-full.templates:4
msgid "Detect hardware (full version)"
msgstr "Zaznaj strojno opremo (polna razliÄ?ica)"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:3
msgid "Detecting HW and loading kernel modules"
msgstr "Zaznavam strojno opremo in nalagam module za jedro"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "Unable to load some modules"
msgstr "Nekaterih modulov ni bilo mogoÄ?e naložiti"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "Some modules required for some of your hardware did not load. If you need to use this hardware to install, you will need to load more kernel modules from a driver floppy."
msgstr "Nekateri moduli, ki so potrebni za vaÅ¡o strojno opremo se niso naložili. Ä?e potrebujete to strojno opremo za namestitev, boste morali veÄ? modulov namestiti iz diskete z gonilniki."

#. Description
#: ../hw-detect.templates:7
msgid "The missing modules, and the devices that need them are: ${MISSING_MODULES_LIST}"
msgstr "ManjkajoÄ?i moduli in naprave, ki jih potrebujejo so: ${MISSING_MODULES_LIST}"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:17
msgid "Detecting hardware"
msgstr "Zaznavam strojno opremo"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:21
msgid "Detecting hardware, please wait"
msgstr "Zaznavam strojno opremo, prosim poÄ?akajte"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:25
msgid "Loading kernel modules"
msgstr "Nalagam module za jedro"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:29
msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'"
msgstr "Nalagam modul '${MODULE}' za '${CARDNAME}'"

#. Description
#: ../hw-detect.templates:33
msgid "If you don't know what to enter, leave it blank."
msgstr "Ä?e ne veste kaj vnesti, ne vnesite niÄ?esar."


Received: (at 218025-close) by bugs.debian.org; 1 Nov 2003 11:53:56 +0000
>From katie@auric.debian.org Sat Nov 01 05:53:55 2003
Return-path: <katie@auric.debian.org>
Received: from auric.debian.org [] 
	by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AFuKI-0003Nf-00; Sat, 01 Nov 2003 05:53:54 -0600
Received: from katie by auric.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1AFuEV-0003d2-00; Sat, 01 Nov 2003 06:47:55 -0500
From: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
To: 218025-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.42 $
Subject: Bug#218025: fixed in ddetect 0.51
Message-Id: <E1AFuEV-0003d2-00@auric.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@auric.debian.org>
Date: Sat, 01 Nov 2003 06:47:55 -0500
Delivered-To: 218025-close@bugs.debian.org

Source: ddetect
Source-Version: 0.51

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ddetect, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

  to pool/main/d/ddetect/archdetect_0.51_i386.udeb
  to pool/main/d/ddetect/ddetect_0.51.dsc
  to pool/main/d/ddetect/ddetect_0.51.tar.gz
  to pool/main/d/ddetect/ethdetect_0.51_all.udeb
  to pool/main/d/ddetect/hw-detect-full_0.51_all.udeb
  to pool/main/d/ddetect/hw-detect_0.51_all.udeb

A summary of the changes between this version and the previous one is

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 218025@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> (supplier of updated ddetect package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)

Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat,  1 Nov 2003 12:36:47 +0100
Source: ddetect
Binary: hw-detect-full archdetect hw-detect ethdetect
Architecture: source i386 all
Version: 0.51
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Petter Reinholdtsen <pere@debian.org>
 archdetect - Hardware architect detector (udeb)
 ethdetect  - Detect network hardware and load kernel drivers for it (udeb)
 hw-detect  - Detect hardware and load kernel drivers for it (udeb)
 hw-detect-full - Detect hardware and load kernel drivers for it (full version) (udeb)
Closes: 218025
 ddetect (0.51) unstable; urgency=low
   * Kenshi Muto
     - Update Japanese translation (ja.po)
   * Jure Cuhalev
     - Add Slovenian translation. Closes: #218025.
   * Claus Hindsgaul
     - Update da (Danish) translation.
 6edb4c16d4a89e7dc43c49a80cf26ac2 702 debian-installer standard ddetect_0.51.dsc
 73b288566a5fa9175f6c3631bd14b8cf 48089 debian-installer standard ddetect_0.51.tar.gz
 ee443b90420980b32b6b003d43c385fd 9888 debian-installer standard hw-detect_0.51_all.udeb
 3999b2e6a3d217e0eec9c9eee83b2983 9710 debian-installer optional ethdetect_0.51_all.udeb
 e3691a42192ac537c5493294c368d2c6 1188 debian-installer standard hw-detect-full_0.51_all.udeb
 c0301b243d3e2255477864dce846ed5d 2282 debian-installer standard archdetect_0.51_i386.udeb

Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)


Reply to: