[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Translation vs rephrasing...



On Thu, 2003-10-30 at 17:18, Petter Reinholdtsen wrote:
> [Denis Barier]
> > Log Message:
> > Add some translations of country names
> [...]
> >  msgid "IL"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Israël"
> 
> This is not translating.  This is rephrasing.
> 
> If the original text is untranslatable, it should be changed to make
> it translatable.  This will solve the problem for all the translators.

Please don't. The 2 letter code is retrieved via cdebconf, where it can
be directly reused in the choose-mirror code. If its translated to
english then choose-mirror will need a table to convert it to ISO-639
code, and add bloat.

Perhaps comments could be added to the .po files to help the
translators. (I'm not sure of a good way of doing it, as the
templates.pot file is generated by po-debconf).

Regards,
Alastair
-- 
Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
GPG Key fingerprint = 9E64 E714 8E08 81F9 F3DC  1020 FA8E 3790 9051 38F4

He that would make his own liberty secure must guard even his enemy from
oppression; for if he violates this duty he establishes a precedent that
will reach to himself.

- --Thomas Paine



Reply to: