Re: Translation vs rephrasing...
On Thu, 2003-10-30 at 17:18, Petter Reinholdtsen wrote:
> [Denis Barier]
> > Log Message:
> > Add some translations of country names
> [...]
> > msgid "IL"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Israël"
>
> This is not translating. This is rephrasing.
>
> If the original text is untranslatable, it should be changed to make
> it translatable. This will solve the problem for all the translators.
Please don't. The 2 letter code is retrieved via cdebconf, where it can
be directly reused in the choose-mirror code. If its translated to
english then choose-mirror will need a table to convert it to ISO-639
code, and add bloat.
Perhaps comments could be added to the .po files to help the
translators. (I'm not sure of a good way of doing it, as the
templates.pot file is generated by po-debconf).
Regards,
Alastair
--
Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
GPG Key fingerprint = 9E64 E714 8E08 81F9 F3DC 1020 FA8E 3790 9051 38F4
He that would make his own liberty secure must guard even his enemy from
oppression; for if he violates this duty he establishes a precedent that
will reach to himself.
- --Thomas Paine
Reply to: