[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#218029: slovenian PO-file translation for lilo-installer



Package: lilo-installer
Severity: wishlist


This is new/fixed slovenian translation of po-file for lilo-installer

regards

Jure Cuhalev
gandalf@owca.info

# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Gregor Fajdiga <Gregor.Fajdiga@guest.arnes,si>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-13 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Jure Čuhalev <gandalf@owca.info>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:3
msgid "On which device should LILO install the boot block?"
msgstr "Na katero napravo naj LILO namesti zagonski blok?"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:3
msgid "LILO should install the boot block on a bootable device. This is usually the first hard drive, but could be in a partition if you want to use another boot manager as the primary boot manager."
msgstr "LILO mora zagonski blok namestiti na zagonsko napravo. To je navadno prvi trdi disk, lahko pa je tudi razdelek, če želite kot primarni zagonski upravljalnik uporabljati nek drug zagonski upravljalnik."

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:10
msgid "Configuring LILO to use serial console"
msgstr "Nastavljanje LILA, za uporabo serijske konzole"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:10
msgid "LILO is configured to use serial port ${PORT} as the console. The serial port speed is set to ${SPEED}."
msgstr "LILO ste nastavili za uporabo serijskih vrat ${PORT} kot konzole. Hitrost serijskih vrat je nastavljena na ${SPEED}."

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:17
msgid "Would you like to make this partition active?"
msgstr "Bi radi aktivirali ta razdelek?"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:17
msgid "You have chosen to install LILO on a partition that is not the active one. If this partition is not marked active, then LILO will not be loaded by the bootloader.  This may cause you to be unable to boot into the system that is being installed."
msgstr "LILO ste se odločili namestiti na razdelek, ki še ni aktiven. Če razdelek ni označen kot aktiven, potem zagonski·nalagalnik ne bo naložil LILA.  To vam lahko onemogoči zagon sistema, ki ga nameščate."

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:17
msgid "You should make this partition active unless you have another bootloader that will allow you to access your new Linux installation."
msgstr "Ta razdelek morate aktivirati, razen, če imate še en zagonski nalagalnik, ki vam bo omogočil dostop do vaše namestitve Linuxa."

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:28
msgid "Installing LILO failed"
msgstr "Namestitev LILO ni uspela"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:28
msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
msgstr "Zagon \"/sbin/lilo\" ni uspel, kode napake je \"${ERRCODE}\"."

#. Main menu item
#. Description
#: ../lilo-installer.templates:34
msgid "Install LILO on a hard disk"
msgstr "Nameščam LILO na trdi disk"


Reply to: