[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please commit to help the translators (was: What is IPL ?)



Hello,

Here is a little patch to bootconfig.c which will help the translators :
Index: bootconfig.c
===================================================================
RCS file: /cvs/debian-boot/boot-floppies/utilities/dbootstrap/bootconfig.c,v
retrieving revision 1.152
diff -u -r1.152 bootconfig.c
--- bootconfig.c	2001/11/04 18:57:15	1.152
+++ bootconfig.c	2001/12/05 09:18:07
@@ -1552,6 +1552,8 @@
   char line[255];
   FILE * f; 
 
+  /* TRANS: IPL (Initial Program Load) means "boot" in mainframe context and 
+     DASD can be viewed as a hard disk. Please don't translate these terms */
   pleaseWaitBox(_("Running ZIPL to make the kernel able to IPL from the DASD..."));
 
   if(strlen(boot)==0) return 1;
===================================================================

Such kind of comments beginning with 'TRANS' are repported to the po files
the translators handle. In this case, I get this in my fr.po:

===================================================================
#. TRANS: IPL (Initial Program Load) means "boot" in mainframe context and
#. DASD can be viewed as a hard disk. Please don't translate these terms
#: bootconfig.c:1557
msgid "Running ZIPL to make the kernel able to IPL from the DASD..."
msgstr "Exécution de ZIPL pour que le noyau puisse faire IPL depuis le DASD..." 
===================================================================

This is the regular way for the programmer to say something to the
translators without direct interaction.

(for the curious, it works because in the makefile, xgettext is called with
the argument "--add-comments=TRANS")


I'm not very sure of what "DASD" means, so I let a S390 correct my
explanation and commit that...


Thanks, Mt.



On Tue, Dec 04, 2001 at 08:29:43PM -0500, Matt Zimmerman wrote:
> On Tue, Dec 04, 2001 at 07:58:59PM -0500, David Walter wrote:
> 
> > Matt Zimmerman <mdz@debian.org> writes:
> > 
> > > I don't think this is necessary any more than explaining what "boot"
> > > means.  At this point, anyone installing Debian/390 will know what it
> > > means.  We could add a note to the install documentation about it, but
> > > anyone who doesn't know what it means is in bad shape, and probably
> > > won't be able to install successfully.  Maybe the docs should point them
> > > to the IBM redbook or something.
> > Initial Program Load? Boot isn't it?
> 
> They mean the same thing at a high level, but IPL is more correct in
> mainframe context, and that is the term we should use, not boot.
> 
> The original question was how IPL should be translated, and it should be
> translated as IPL.

... which is a verb.

> 
> -- 
>  - mdz
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 

-- 
Un clavier azerty en vaut deux.



Reply to: