[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#29277: Constructing sentences in dinstall makes translation to Finnish hard



> From: Antti-Juhani Kaijanaho <gaia@iki.fi>
> To: Adam Di Carlo <adam@onshore.com>, 29277@bugs.debian.org
> Subject: Re: Bug#29277: Constructing sentences in dinstall makes translation to Finnish hard
> Message-ID: <19990924171219.B8506@gaia.pp.sci.fi>
> References: <oa905xuuf3.fsf@burrito.onshore.com>
> Mime-Version: 1.0
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> User-Agent: Mutt/1.0pre2i
> In-Reply-To: <oa905xuuf3.fsf@burrito.onshore.com>
> Sender: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk@gaia.pp.sci.fi>
> 
> On Thu, Sep 23, 1999 at 06:36:48PM -0400, Adam Di Carlo wrote:
> > Boot-floppies have been translated to finnish.  In potato (CVS only),
> > we also have moved to gettext and reorganized a bit.  Can we close
> > this bug when the potato version is uploaded?
> 
> Well...

No, strings are still concatenated the same way.

I see another problem that should be taken care of for debinstall (I
guess it's too much work/hassle for dbootstrap), in certain languages
the order may change.

Example:

  I need disk foo of set bar

which may be used to be in some random language

  Of set bar I need disk foo

bar <--> foo is changed.  I remember stepped over that problem for the
slink messages, haven't translated them again, so dunno if that problem
persists.

Which means, we should use something like:

  "I need disk %1 of set %2", nr, set)

which will require a modified version of printf&co.

Regards,

	Joey

-- 
This is Linux Country.  On a quiet night, you can hear Windows reboot.
Oldenburger LinuxTag 2000                 http://oldenburger.linuxtage.de/
Please always Cc to me when replying to me on the lists.



Reply to: