Your message dated Mon, 29 Sep 2008 22:31:37 +0200 with message-id <20080929203137.GB10342@mykerinos.kheops.frmug.org> and subject line Closing useless bug report has caused the Debian Bug report #419526, regarding [INTL:ml] Updated Malayalam debconf template translation of APACHE to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org immediately.) -- 419526: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=419526 Debian Bug Tracking System Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
- To: submit@bugs.debian.org
- Subject: [INTL:ml] Updated Malayalam debconf template translation of APACHE
- From: "Santhosh Thottingal" <santhosh00@gmail.com>
- Date: Mon, 16 Apr 2007 17:20:11 +0530
- Message-id: <992b8210704160450la536fbcx1bf9d33083f23091@mail.gmail.com>
Package: apache_1.3.34-4.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
I have completed the Malayalam translation of apache_1.3.34-4.1
debconf templates. See the attachment.
Cheers,
Santhosh Thottingal
Debian Malayalam Team# translation of apache_1.3.34-4.1 to malayalam # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, 2007. # Reviewed by Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â??â??â??â?? A|à´? <pravi.a@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apache_1.3.34-4.1_ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-apache@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 21:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-07 11:41-0400\n" "Last-Translator: Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>\n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:1001 msgid "Old log rotation scripts exists and are modified" msgstr "പഴയ à´²àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´?àµ?രമണ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?ളവ മാറàµ?റിയàµ?à´´àµ?തിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?" #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:1001 msgid "" "You have old log rotation scripts in /etc/cron.d and /etc/${flavour}, they " "have not been touched, but you might want to remove them to avoid having " "your logs rotated multiple times." msgstr "/etc/cron.d , /etc/${flavour} à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? പഴയ à´²àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´?àµ?രമണ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?, à´?à´¨àµ?നാലàµ?â?? à´?à´µ à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´², à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´²àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´?àµ?രമണà´? പല തവണ à´¨à´?à´?àµ?à´?ാതിരിà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´µ à´?ളയàµ?à´¨àµ?നതായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?ലതàµ?." #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:2001 msgid "${flavour} has switched to use logrotate" msgstr "${flavour} à´²àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´?àµ?രമണà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? â??à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ മാറàµ?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?" #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:2001 msgid "" "Some of your logs are stored outside the /var/log/${flavour} directory, so " "you should edit /etc/logrotate.d/${flavour} to have them automatically " "rotated." msgstr "à´?à´¿à´² à´²àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? /var/log/${flavour} à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?താണàµ?. à´?തിനാലàµ?â?? à´?വയàµ?à´?àµ? à´¸à´?à´?àµ?രമണà´? à´¸àµ?വയമàµ?à´µ à´¨à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി /etc/logrotate.d/${flavour} à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¿ വരàµ?à´?." #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:3001 msgid "Handling of config files has been changed" msgstr "à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´?àµ?à´°à´®à´? മാറàµ?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?" #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:3001 msgid "" "From this release of apache, apache-ssl and apache-perl no more attempts of " "fixing users configurations will be done other than for the really essential " "ones that would prevent the server to run. Two new files will appear in /etc/" "apache{-ssl,-perl}:" msgstr "à´?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´®àµ?തലàµ?â?? apache-ssl , apache-perl à´?à´¨àµ?നിവ à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ? പിഴവàµ?à´?à´³àµ?, à´?à´µ à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?നിവാരàµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, തിരàµ?à´¤àµ?താനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². /etc/apache{-ssl,-perl} à´²àµ?â?? à´°à´£àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?:" #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:3001 msgid "" " - modules.config, that will be used by apache-modconf to handle\n" " LoadModules directives;\n" " - suggested_corrections that will contain information about\n" " the differences from the users config and the standard Debian\n" " one and how to fix them." msgstr "" " - modules.config, LoadModules നിരàµ?â??â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനായി\n" " apache-modconf à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?l;\n" " - suggested_corrections à´?à´°àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാന à´¡àµ?ബിയനàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണവàµ?à´?\n" " à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?രണവàµ?à´? തമàµ?മിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?തരവàµ?à´?,\n" " à´?à´µ à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? ശരിയാà´?àµ?à´?ാമàµ?à´¨àµ?à´¨ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?നതàµ?." #. Type: note #. Description #: ../apache-common.templates:3001 msgid "" "For more information please refer to /usr/share/doc/apache{-ssl,-perl}/" "README.Debian" msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരതàµ?തിനായി /usr/share/doc/apache{-ssl,-perl}/README.Debian à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?" #. Type: multiselect #. Description #: ../apache-common.templates:4001 msgid "Please select the modules that ${flavour} will load" msgstr "${flavour} à´?àµ?à´°àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?" #. Type: boolean #. Description #: ../apache-common.templates:5001 msgid "Do you want me to restart ${flavour} now?" msgstr " ${flavour} à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ??" #. Type: boolean #. Description #: ../apache-common.templates:5001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${flavour} has to " "be restarted. You can also restart ${flavour} manually executing /etc/init.d/" "${flavour} restart" msgstr "à´ªàµ?തിയ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ${flavour} à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? " #. Type: boolean #. Description #: ../apache.templates:1001 ../apache-ssl.templates:1001 #: ../apache-perl.templates:3001 msgid "Enable suExec?" msgstr "suExec à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ??" #. Type: boolean #. Description #: ../apache.templates:1001 ../apache-ssl.templates:1001 #: ../apache-perl.templates:3001 msgid "" "suExec is a feature of apache where CGI scripts are run by the user who owns " "the script. It is useful if your users have CGI access and don't trust each " "other." msgstr "suExec à´?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? സവിശàµ?ഷതയാണàµ?. à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?â?? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? നിയനàµ?à´¤àµ?രണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ CGI à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?à´±àµ?à´?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? CGI à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´°àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? പരസàµ?പരവിശàµ?വാസമിലàµ?ലതàµ?യിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?വസരതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´?à´ªà´?ാരപàµ?രദമാണàµ?â??." #. Type: boolean #. Description #: ../apache.templates:2001 msgid "Would you like to start apache at boot time?" msgstr "à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??" #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:3001 msgid "Set the FQDN for apache default server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? FQDN à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:3001 ../apache-ssl.templates:3001 #: ../apache-perl.templates:5001 msgid "" "If you do not know which is the FQDN (Fully Qualified Domain Name, Ex: www." "debian.org) for this computer please ask your network administrator or " "otherwise set it temporary to localhost (Note that using localhost might " "results in apache printing some harmless warnings)." msgstr "" "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? FQDN (Fully Qualified Domain Name, Ex: www." "debian.org) à´?റിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´à´°à´£à´¾à´§à´¿à´?ാരിയàµ?à´?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? localhost à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?( localhost à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?താലàµ?â?? à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´?പദàµ?രവരഹിതമായ à´?à´¿à´² പിഴവàµ?സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? )." #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:4001 msgid "Set the email address of the apache administrator" msgstr "à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´à´°à´£à´¾à´§à´¿à´?ാരിയàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:5001 msgid "Set the directory that will contain the web pages for apache default server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:5001 ../apache-ssl.templates:5001 #: ../apache-perl.templates:7001 msgid "" "The default is set to /var/www according to the FHS. If you will use a non " "default setting the contents of /var/www will NOT be touched/moved." msgstr "FHS à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? /var/www à´?à´£àµ?â?? സാധാരണയായിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?. à´µàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?യണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? /var/www à´²àµ? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²/മാറàµ?റിലàµ?à´²." #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:6001 msgid "Set the TCP port on which the apache server will listen" msgstr "à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? TCP à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache.templates:6001 ../apache-perl.templates:8001 msgid "" "If you have more than one server running on the same machine you might want " "to set them to listen on different ports, since otherwise one of them will " "not work." msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´·àµ?നിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?നിലധിà´?à´? à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â??മാരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´µ à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വയിലàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²." #. Type: boolean #. Description #: ../apache-ssl.templates:2001 msgid "Would you like to start apache-ssl at boot time?" msgstr "apache-ssl à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´£àµ??" #. Type: string #. Description #: ../apache-ssl.templates:3001 msgid "Set the FQDN for apache-ssl default server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? apache-ssl à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? FQDN à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache-ssl.templates:4001 msgid "Set the email address of the apache-ssl administrator" msgstr "apache-ssl à´à´°à´£à´¾à´§à´¿à´?ാരിയàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache-ssl.templates:5001 msgid "" "Set the directory that will contain the web pages for apache-ssl default " "server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? apache-ssl à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: note #. Description #: ../apache-perl.templates:1001 msgid "Apache-Perl needs to be reconfigured." msgstr "Apache-Perl à´ªàµ?à´¨à´?à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?." #. Type: note #. Description #: ../apache-perl.templates:1001 msgid "" "This version of apache-perl has been reorganized from the previously " "installed version; its configuration files have moved to /etc/apache-perl." msgstr "apache-perlà´¨àµ?à´±àµ? à´? പതിപàµ?à´ªàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരàµ?à´¨àµ?à´¨ പഴയ പതിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´¨à´?à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണമാണàµ?â??." #. Type: note #. Description #: ../apache-perl.templates:1001 msgid "Please read /usr/share/doc/apache-perl/README.Debian for more information." msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരതàµ?തിനായി /usr/share/doc/apache-perl/README.Debian à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?." #. Type: note #. Description #: ../apache-perl.templates:2001 msgid "Apache-Perl needs a separate PidFile from Apache." msgstr "Apache-Perlà´¨àµ?â?? à´?പാà´?àµ?à´?àµ?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ? à´µàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ? പി.à´?.à´¡à´¿ ഫയലàµ?â?? à´µàµ?à´£à´?." #. Type: note #. Description #: ../apache-perl.templates:2001 msgid "" "The installed /etc/apache-perl/httpd.conf contains a reference to apache." "pid. Apache-Perl must have its own PidFile, which should be called /var/run/" "apache-perl.pid. Apache-Perl will not start until this is corrected." msgstr "" "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ /etc/apache-perl/httpd.conf ഫയലിലàµ?â?? apache." "pid à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´?à´?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?. Apache-Perlâ??à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനàµ?തമായി /var/run/" "apache-perl.pid à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ? പി.à´?.à´¡à´¿ ഫയലàµ?â?? à´µàµ?à´£à´?. à´?à´¤àµ? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതàµ? വരàµ? Apache-Perl à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²." #. Type: boolean #. Description #: ../apache-perl.templates:4001 msgid "Would you like to start apache-perl at boot time?" msgstr "Apache-Perl à´¬àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? നിà´?àµ?à´?ളാà´?àµ?രഹിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ??" #. Type: string #. Description #: ../apache-perl.templates:5001 msgid "Set the FQDN for apache-perl default server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? Apache-Perl à´¨àµ?à´±àµ? FQDN à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache-perl.templates:6001 msgid "Set the email address of the apache-perl administrator" msgstr "à´?പാà´?àµ?à´?àµ? à´à´°à´£à´¾à´§à´¿à´?ാരിയàµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിലàµ?â?? വിലാസà´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache-perl.templates:7001 msgid "" "Set the directory that will contain the web pages for apache-perl default " "server" msgstr "ഡിഫാളàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? Apache-Perl à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¬àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³ ഡയറà´?àµ?à´±àµ?ററി à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?" #. Type: string #. Description #: ../apache-perl.templates:8001 msgid "Set the TCP port on which the apache-perl server will listen" msgstr "Apache-Perl à´¸àµ?à´µà´?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? TCP à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
- To: 419526-done@bugs.debian.org
- Subject: Closing useless bug report
- From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
- Date: Mon, 29 Sep 2008 22:31:37 +0200
- Message-id: <20080929203137.GB10342@mykerinos.kheops.frmug.org>
This bug report is indeed popping up each time I seek through the BTS for "old" po-debconf bug reports. As it is very obvious that this translation will never be used, we'd better close the bug and voilà --Attachment: signature.asc
Description: Digital signature
--- End Message ---