[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#241760: marked as done (apache: Updated german debconf template for apache)



Your message dated Wed, 21 Apr 2004 12:17:06 -0400
with message-id <E1BGKPK-0006Zd-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#241760: fixed in apache 1.3.29.0.2-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Apr 2004 19:44:32 +0000
>From ameschede@gmx.de Fri Apr 02 11:44:32 2004
Return-path: <ameschede@gmx.de>
Received: from natnoddy.rzone.de [81.169.145.166] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1B9Uad-0005su-00; Fri, 02 Apr 2004 11:44:31 -0800
Received: from gmx.de (p5082ECAD.dip0.t-ipconnect.de [80.130.236.173])
	by post.webmailer.de (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id i32JiRiP003800
	for <submit@bugs.debian.org>; Fri, 2 Apr 2004 21:44:28 +0200 (MEST)
Message-ID: <[🔎] 406DC29E.4000504@gmx.de>
Date: Fri, 02 Apr 2004 21:44:30 +0200
From: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; de-AT; rv:1.6) Gecko/20040131 Debian/1.6-1
X-Accept-Language: de-de, de, en-us
MIME-Version: 1.0
To: submit@bugs.debian.org
Subject: apache: Updated german debconf template for apache
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="------------020400050904070007030201"
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.8 required=4.0 tests=HAS_PACKAGE,
	MIME_QP_NO_CHARSET autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part message in MIME format.
--------------020400050904070007030201
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Subject: Updated german debconf template for apache
Package: apache
Version: 1.3.29.0.2-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Attached is an updated german debconf translation for apache.

Alwin Meschede

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
   APT prefers testing
   APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.5-rc2-trinity1
Locale: LANG=de_DE@euro, LC_CTYPE=de_DE@euro

--------------020400050904070007030201
Content-Type: text/plain;
 name="de.po"
Content-Disposition: inline;
 filename="de.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by post.webmailer.de id i32JiRiP003800

# translation of de.po to=20
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-17 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-02 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
"Language-Team:  <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:3
msgid "Old log rotation scripts exists and are modified"
msgstr "Alte Log-Rotationsskripte existieren und sind modifiziert"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:3
msgid ""
"You have old log rotation scripts in /etc/cron.d and /etc/${flavour}, th=
ey "
"have not been touched, but you might want to remove them to avoid having=
 "
"your logs rotated multiple times."
msgstr ""
"Sie haben alte Log-Rotationsskripte in /etc/cron.d und /etc/${flavour}, =
"
"diese wurden nicht ver=E4ndert, aber Sie k=F6nnten sie entfernen wollen,=
 um "
"zu verhindern, dass Ihre Logs mehrfach rotiert werden."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:10
msgid "${flavour} has switched to use logrotate"
msgstr "${flavour} verwendet jetzt logrotate"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:10
msgid ""
"Some of your logs are stored outside the /var/log/${flavour} directory, =
so "
"you should edit /etc/logrotate.d/${flavour} to have them automatically "
"rotated."
msgstr "Einige Ihrer Logs liegen au=DFerhalb des Verzeichnisses /var/log/=
${flavour}, daher sollten Sie /etc/logrotate.d/${flavour} bearbeiten, dam=
it diese automatisch rotiert werden."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid "Handling of config files has been changed"
msgstr "Die Behandlung von Konfigurationsdateien hat sich ge=E4ndert"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid ""
"From this release of apache, apache-ssl and apache-perl no more attempts=
 of "
"fixing users configurations will be done other than for the really essen=
tial "
"ones that would prevent the server to run. Two new files will appear in =
/etc/"
"apache{-ssl,-perl}:"
msgstr ""
"Ab diesem Release von Apache f=FChren apache-ssl und apache-perl nur noc=
h "
"wichtige =C4nderungen an Benutzer-Konfigurationen aus, ohne die der Serv=
er "
"nicht laufen k=F6nnte. Zwei neue Dateien werden in /etc/apache{-ssl,-per=
l} "
"auftauchen:"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid ""
" - modules.config, that will be used by modules-config to handle\n"
"   LoadModules directives;\n"
" - suggested_corrections that will contain information about\n"
"   the differences from the users config and the standard Debian\n"
"   one and how to fix them."
msgstr ""
" - modules.config, das von modules-config verwendet wird,\n"
"   um LoadModules-Direktiven zu behandeln;\n"
" - suggested_corrections, das Informationen =FCber die Abweichungen\n"
"   der Benutzer-Konfiguration von der Standard-Debian-Konfiguration\n"
"   enth=E4lt, und wie diese behoben werden k=F6nnen."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-common.templates:17
msgid ""
"For more information please refer to /usr/share/doc/apache{-ssl,-perl}/"
"README.Debian"
msgstr ""
"In der Datei /usr/share/doc/apache{-ssl,-perl}/README.Debian finden Sie =
"
"dazu weitere Informationen"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../apache-common.templates:35
msgid "Please select the modules that ${flavour} will load"
msgstr "Bitte w=E4hlen Sie die Module, die ${flavour} laden soll"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-common.templates:40
msgid "Do you want me to restart ${flavour} now?"
msgstr "Soll ${flavour} jetzt neu gestartet werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-common.templates:40
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${flavour} has =
to "
"be restart. You can also restart ${flavour} manually executing /etc/init=
.d/"
"${flavour} restart"
msgstr ""
"Bedenken Sie, dass ${flavour} zur Aktivierung der neuen Konfiguration ne=
u "
"gestartet werden muss. Sie k=F6nnen ${flavour} auch manuell neu starten,=
 "
"indem Sie \"/etc/init.d/${flavour} restart\" ausf=FChren"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:4 ../apache-ssl.templates:4 ../apache-perl.templat=
es:20
msgid "Enable suExec?"
msgstr "suExec aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:4 ../apache-ssl.templates:4 ../apache-perl.templat=
es:20
msgid ""
"suExec is a feature of apache where CGI scripts are run by the user who =
owns "
"the script.  It is useful if your users have CGI access and don't trust =
each "
"other."
msgstr ""
"suExec ist eine Funktion von Apache, bei der CGI-Skripte unter dem Namen=
 "
"des Besitzers ausgef=FChrt werden. Dies ist n=FCtzlich, wenn Ihre Benutz=
er "
"CGI-Zugriff haben und sich nicht gegenseitig vertrauen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache.templates:12
msgid "Would you like to start apache at boot time?"
msgstr "Soll apache beim Booten gestartet werden?"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:17
msgid "Set the FQDN for apache default server"
msgstr "Legen Sie den FQDN f=FCr den apache-Standardserver fest"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:17 ../apache-ssl.templates:17
#: ../apache-perl.templates:33
msgid ""
"If you do not know which is the FQDN (Fully Qualified Domain Name, Ex: w=
ww."
"debian.org) for this computer please ask your network administrator or "
"otherwise set it temporary to localhost (Note that using localhost might=
 "
"results in apache printing some harmless warnings)."
msgstr ""
"Wenn Sie den FQDN (Fully Qualified Domain Name, z.B. www.debian.org) "
"dieses Servers nicht wissen, fragen Sie bitte Ihren Netzwerk-Administrat=
or "
"oder setzen Sie ihn tempor=E4r auf \"localhost\" (Benutzung von localhos=
t "
"k=F6nnte apache veranlassen, einige harmlose Warnungen auszugeben)."

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:27
msgid "Set the email address of the apache administrator"
msgstr "Geben Sie die e-Mail-Adresse des apache-Administrators ein"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:32
msgid "Set the directory that will contain the web pages for apache defau=
lt server"
msgstr ""
"Legen Sie das Verzeichnis fest, das die Webseiten des "
"apache-Standardservers enth=E4lt"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:32 ../apache-ssl.templates:32
#: ../apache-perl.templates:48
msgid ""
"The default is set to /var/www according to the FHS. If you will use a n=
on "
"default setting the contents of /var/www will NOT be touched/moved."
msgstr ""
"Nach dem FHS ist /var/www der Standard. Wenn Sie ein "
"Nicht-Standardverzeichnis verwenden m=F6chten, wird der Inhalt von /var/=
www "
"NICHT ver=E4ndert oder bewegt."

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:40
msgid "Set the TCP port on which the apache server will listen"
msgstr ""
"Geben Sie den TCP-Port an, auf dem der apache-Server auf Verbindungen "
"warten soll"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache.templates:40 ../apache-perl.templates:56
msgid ""
"If you have more than one server running on the same machine you might w=
ant "
"to set them to listen on different ports, since otherwise one of them wi=
ll "
"not work."
msgstr ""
"Wenn Sie mehr als einen Server auf dem selben Rechner betreiben, sollten=
 "
"diese auf unterschiedlichen Ports lauschen, da andernfalls einer von ihn=
en "
"nicht funktionieren wird."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-ssl.templates:12
msgid "Would you like to start apache-ssl at boot time?"
msgstr "Soll apache-ssl beim Booten gestartet werden?"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-ssl.templates:17
msgid "Set the FQDN for apache-ssl default server"
msgstr "Legen Sie den FQDN f=FCr den apache-ssl-Standardserver fest"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-ssl.templates:27
msgid "Set the email address of the apache-ssl administrator"
msgstr "Geben Sie die e-Mail-Adresse des apache-ssl-Administrators ein"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-ssl.templates:32
msgid ""
"Set the directory that will contain the web pages for apache-ssl default=
 "
"server"
msgstr ""
"Legen Sie das Verzeichnis fest, das die Webseiten des "
"apache-ssl-Standardservers enth=E4lt"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-perl.templates:3
msgid "Apache-Perl needs to be reconfigured."
msgstr "Apache-Perl muss neu konfiguriert werden"

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-perl.templates:3
msgid ""
"This version of apache-perl has been reorganized from the previously "
"installed version; its configuration files have moved to /etc/apache-per=
l."
msgstr ""
"Diese apache-perl-Version wurde im Vergleich zur Vorg=E4ngerversion neu =
"
"strukturiert; die Konfigurationsdateien wurden nach /etc/apache-perl "
"verschoben."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-perl.templates:3
msgid "Please read /usr/share/doc/apache-perl/README.Debian for more info=
rmation."
msgstr ""
"In der Datei /usr/share/doc/apache-perl/README.Debian finden Sie dazu "
"weitere Informationen."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-perl.templates:11
msgid "Apache-Perl needs a separate PidFile from Apache."
msgstr "Apache-Perl ben=F6tigt ein anderes PidFile als Apache."

#. Type: note
#. Description
#: ../apache-perl.templates:11
msgid ""
"The installed /etc/apache-perl/httpd.conf contains a reference to apache=
."
"pid.  Apache-Perl must have its own PidFile, which should be called /var=
/run/"
"apache-perl.pid.  Apache-Perl will not start until this is corrected."
msgstr ""
"Die installierte /etc/apache-perl/httpd.conf enth=E4lt eine Referenz auf=
 \n"
"apache.pid.  Apache-Perl muss sein eigenes PidFile haben, das "
"/var/run/apache-perl.pid hei=DFen sollte.  Apache-Perl wird nicht starte=
n, "
"bis dies korrigiert ist."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../apache-perl.templates:28
msgid "Would you like to start apache-perl at boot time?"
msgstr "Soll apache-perl beim Booten gestartet werden?"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-perl.templates:33
msgid "Set the FQDN for apache-perl default server"
msgstr "Legen Sie den FQDN f=FCr den apache-perl-Standardserver fest"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-perl.templates:43
msgid "Set the email address of the apache-perl administrator"
msgstr "Geben Sie die e-Mail-Adresse des apache-perl-Administrators ein"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-perl.templates:48
msgid ""
"Set the directory that will contain the web pages for apache-perl defaul=
t "
"server"
msgstr ""
"Legen Sie das Verzeichnis fest, das die Webseiten des "
"apache-perl-Standardservers enth=E4lt"

#. Type: string
#. Description
#: ../apache-perl.templates:56
msgid "Set the TCP port on which the apache-perl server will listen"
msgstr ""
"Geben Sie den TCP-Port an, auf dem der apache-perl-Server auf Verbindung=
en "
"warten soll"


--------------020400050904070007030201--

---------------------------------------
Received: (at 241760-close) by bugs.debian.org; 21 Apr 2004 16:23:20 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Wed Apr 21 09:23:20 2004
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BGKVM-0005aw-00; Wed, 21 Apr 2004 09:23:20 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BGKPK-0006Zd-00; Wed, 21 Apr 2004 12:17:06 -0400
From: fabbione@fabbione.net (Fabio M. Di Nitto)
To: 241760-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.49 $
Subject: Bug#241760: fixed in apache 1.3.29.0.2-5
Message-Id: <E1BGKPK-0006Zd-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Wed, 21 Apr 2004 12:17:06 -0400
Delivered-To: 241760-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.5 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER,
	HTML_MESSAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 12

Source: apache
Source-Version: 1.3.29.0.2-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
apache, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

apache-common_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache-common_1.3.29.0.2-5_i386.deb
apache-dbg_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache-dbg_1.3.29.0.2-5_i386.deb
apache-dev_1.3.29.0.2-5_all.deb
  to pool/main/a/apache/apache-dev_1.3.29.0.2-5_all.deb
apache-doc_1.3.29.0.2-5_all.deb
  to pool/main/a/apache/apache-doc_1.3.29.0.2-5_all.deb
apache-perl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache-perl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
apache-ssl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache-ssl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
apache-utils_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache-utils_1.3.29.0.2-5_i386.deb
apache_1.3.29.0.2-5.diff.gz
  to pool/main/a/apache/apache_1.3.29.0.2-5.diff.gz
apache_1.3.29.0.2-5.dsc
  to pool/main/a/apache/apache_1.3.29.0.2-5.dsc
apache_1.3.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/apache_1.3.29.0.2-5_i386.deb
libapache-mod-perl_1.29.0.2-5_i386.deb
  to pool/main/a/apache/libapache-mod-perl_1.29.0.2-5_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 241760@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Fabio M. Di Nitto <fabbione@fabbione.net> (supplier of updated apache package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed, 21 Apr 2004 17:37:37 +0200
Source: apache
Binary: apache-dev apache-common apache-doc apache-utils apache apache-dbg apache-perl libapache-mod-perl apache-ssl
Architecture: source i386 all
Version: 1.3.29.0.2-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Apache Maintainers <debian-apache@lists.debian.org>
Changed-By: Fabio M. Di Nitto <fabbione@fabbione.net>
Description: 
 apache     - Versatile, high-performance HTTP server
 apache-common - Support files for all Apache webservers
 apache-dbg - Apache webservers (debugging versions)
 apache-dev - Apache webserver development kit
 apache-doc - Apache webserver docs
 apache-perl - Versatile, high-performance HTTP server with Perl support
 apache-ssl - Versatile, high-performance HTTP server with SSL support
 apache-utils - Utility programs for webservers
 libapache-mod-perl - Integration of perl with the Apache web server
Closes: 129571 150621 219112 219694 228791 230167 238607 238624 239378 239416 240440 241760 242270 242367 242985 243108 243354 243487 243866 243918 243993 244191 244857
Changes: 
 apache (1.3.29.0.2-5) unstable; urgency=low
 .
   * (Fabio M. Di Nitto)
     - Backported CAN-2003-0987 fix from upstream cvs
     - Backported CAN-2004-0174 fix from upstream cvs
     - Added patch 033_-F_NO_SETSID to use setpgrp(2) instead of setsid(2)
       (Closes: #244857)
     - modules-config/apache-modconf now asks to restart only if
       the daemon is running. It reduces of several magnitudes
       the amount of prompts upgrading from woody to sarge and
       it avoids the daemons to be wronly restared during the
       upgrade process that would lead to failures
     - Added simple man page for apache.pem(5) (Closes: #129571)
     - Removed old apache_not_to_run entry from README.Debian
       (Closes: #244191)
     - Create /var/www only if nothing is there
       (Closes: #243866)
     - Added 511_log_files_permission to open all new log files
       with 640 permission (Closes: #243487)
     - Fixed postinst.common to support arbitrary newaliases
       (Closes: #243918)
     - mod_auth_cache should be the first one to be loaded
       (Closes: #243993)
     - suexec enabled by default for a smooth woody to sarge upgrade
       (Closes: #239416)
     - Added notes about mod_perl authentication mechanism to
       README.Debian (Closes: #242985)
     - Enhanced stop procedure while upgrading from woody
       (Closes: #242270)
     - New path to install the place holder from. The old one was not
       Policy compliant
     - Added reportbug notes for apache, apache-perl, apache-ssl and
       apache-common
     - Enforced version depends on ucf and debconf to ensure woody to
       sarge upgrades
     - Removed old entry from init.d scripts (Closes: #242367, #243354)
     - Fixed modules-config/apache-modconf update_config to avoid
       duplicate modules.conf entries (Closes: #238624)
     - Provides: httpd-cgi in reference to #117916
     - Added query option to modules-config/apache-modconf
     - Safer libapache-mod-perl postrm script
     - Renamed modules-config to apache-modconf
       (Closes: #228791, #230167)
     - Removed apache-perl-ctl since noone should be using it anymore
       (See also 1.3.27.1-1 changelog below)
     - Update apache-perl control file to reflect apache and apache-ssl
       + Priority: optional
       + Suggests: apache-doc
       + Added missing dependecy on logrotate
     - Moved manual in apache-doc where it belongs
     - Reverted patch 508_apxs_in_many_guises and shipped again the 3
       flavours of apxs
     - Added patch ssl/007_ab_ssl to enable SSL support in ab
     - Fixed typo in apache-common.templates
     - Wrapping file names in ucf interaction (Closes: #238607)
     - Updated default configs:
       + Changed default ServerAdmin to webmaster@localhost
       + Removed README.* from IndexIgnore and added proper comments
         (Closes: #219694)
     - Added Greek translation thanks to Konstantinos Margaritis
       (Closes: #240440)
     - Lowered apache-ssl and mod_auth_ssl priority to respect old setups
       and new upstream requirements
       (Closes: #239378)
     - Temporary blacklisted apache_ssl_keynote (#237763)
     - Update German translation thanks to Alwin Meschede (Closes: #241760)
     - Added Polish translatin thanks to Emil Nowak (Closes: #243108)
   * (Matthew Wilcox)
     - Added 031_autoindex_indexes patch from Miquel van Smoorenburg to
       allow IndexOptions +- Indexes to override Options +- Indexes.
       (Closes: #219112)
     - Added 032_autoindex_generator to put a <META NAME="generator"> tag in
       the output from autoindex (Closes: #150621)
Files: 
 005bc459ffb96df34ec0e54a6de2f9f0 1085 web optional apache_1.3.29.0.2-5.dsc
 df3cc73d85c232951ec944a9212dc5e3 392974 web optional apache_1.3.29.0.2-5.diff.gz
 1f5bbdb6838882a31024c1b6b40bded8 1160632 doc optional apache-doc_1.3.29.0.2-5_all.deb
 581724dd7379be1298a31cab843e1146 326430 devel extra apache-dev_1.3.29.0.2-5_all.deb
 f79f075fd5dc9fec2c84b77e693e33ed 372742 web optional apache_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 e67cb3b6d37ffa2ee40425f36b094aaa 483796 web optional apache-ssl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 453962036d28f4922856866eff9f9d86 491468 web optional apache-perl_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 1679d3718d93d3e94ed0f8bbfb194306 9083156 devel extra apache-dbg_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 1db37f0d29da6721206b9cffcd5455a7 823736 web optional apache-common_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 ac23ab2cefe3b8ba3ad971eb0a4ffd3a 260894 web optional apache-utils_1.3.29.0.2-5_i386.deb
 2dbb433f36c7a91777765c2286f504c1 481844 web optional libapache-mod-perl_1.29.0.2-5_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAhpr/hCzbekR3nhgRAiozAKCZkdbK94XOa68veyxtvuVCWfw27QCgpjPi
JLZup9r402+LMi2930dwtSA=
=W8pE
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: