Amaya wrote: > Ben Hutchings wrote: > > I had considered that some people might like to provide English > > subtitles for the sessions in Spanish (and likewise some might like to > > provide Spanish subtitles for the English ones, though that's a much > > larger task). No-one on the video team is competent to do the > > translation but we might be able to coordinate it. If it can be done > > fairly quickly then the subtitles could also be included in DVDs. > > My English sucks, but count me in. > This is a great idea. I'd be willing to do this. Your English seems fine, though there is a general rule that translators should only translate into their first language. First we need to get the Spanish sessions up on meetings-archive though... Ben. -- Ben Hutchings Anthony's Law of Force: Don't force it, get a larger hammer.
Description: This is a digitally signed message part