Ok, i will do that, thnx u. On Wed, 2006-10-11 at 16:06 +0300, Fabian Fagerholm wrote: > On Wed, 2006-10-11 at 00:50 -0500, Nicolas Valcarcel wrote: > > Ok, that i undestand, but where must i see what can i do? just reading > > this list and the channel? or there in the wiki? > > Nicolas, > > From my experience with DebConf5 and DebConf6, it's a bit hard to find > anything concrete to do unless you happen to have regular contact with > the active people. For me, getting involved in DebConf5 happened because > I happened to be a board member of the local organisation > (Linux-Aktivaattori) that represented DebConf5 legally and financially > (apart from being interested myself). This meant that some decisions > eventually ended up on my table, and I could involve myself in them or > let someone else do it. > > During DebConf6, my involvement was confined more or less to the period > of the actual conference. I was not a member of the local team (since I > live eight timezones from Mexico) but since some people knew I had > experience from the previous DebConf (as well as other experience) it > was easy to agree on some tasks once I had arrived in Mexico. > > Based on both these conferences, my experience is that the conference > coordinators are unfortunately also the people doing most of the work, > so they have a very hard time delegating tasks. The best thing you can > do is to follow the channels you listed above and try to spot a > neglected task that you could handle. Do some research and come up with > a simple plan on how you're going to do it, then communicate to others > that you are going to do it. It's likely that nobody will respond with a > "go ahead" message. In the best case, your work will be useful, and in > the worst case, it will be just a waste of time. > > Cheers, > _______________________________________________ > Debconf-team mailing list > Debconfemail@example.com > http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team -- aka nxvl key fingerprint: E140 4CC7 5E3C B6B4 DCA7 F6FD D22E 2FB4 A9BA 6877 gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys A9BA6877 Yo uso Software Libre y tu?
Description: This is a digitally signed message part