And finally, a shameless plug from the debconf-subtitling team...
Its a way to watch the videos while contributing and it really helps learning about what is being said during the the talk.
There are many people that have trouble following spoken english, specially with thick accents, but have no problem reading them :)
Subtitling/translation to help making the videos available
to more people Is a way to thank the hard work of the video team. Even doing only a few minutes is appreciated