english translation for english/doc/books.wml (was Re: A new Brazilian book about Debian)
Hello,
I was translating english/doc/books.wml file into Japanese.
And I noticed that english/doc/books.wml file did not correspond
to the portuguese/doc/books.wml file (in the part of the book
"Descobrindo o Linux").
I think the following is maybe correct:
This book is divided in four parts: Basic concepts, Management of
GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations.
On Sun, 27 Aug 2006 23:02:33 -0300, Eriberto wrote:
> Hello all,
> My name is João Eriberto Mota Filho and I am Brazilian. I wrote a book about
> Debian. I would like to publish it into Debian sites (
> http://www.debian.org/doc/books.html and
> http://www.debian.org/doc/books.pt.html).
(snip)
> Book title: Descobrindo o Linux (Discovering Linux)
(snip)
> This book is divided in four parts: basic concepts, management of the
> GNU/Linux, advanced system administration and operations.
(snip)
> Este livro está dividido em quatro partes: Conceitos básicos,
> Gerência do GNU/Linux, Administração do sistema e
> Operações avançadas.
Regards,
--
SUGIYAMA Tomoaki
Reply to: