Re: english translation for english/doc/books.wml (was Re: A new Brazilian book about Debian)
On Tue, 26 Sep 2006 07:41:32 -0300, Eriberto wrote:
> Ok. I agree.
> Regards,
> Eriberto
Thank you for your reply. I had revised the description for the book
"Descobrindo o Linux".
Thanks,
--
SUGIYAMA Tomoaki
> 2006/9/26, SUGIYAMA Tomoaki <tomos@webmasters.gr.jp>:
> >
> > Hello,
> >
> > I was translating english/doc/books.wml file into Japanese.
> > And I noticed that english/doc/books.wml file did not correspond
> > to the portuguese/doc/books.wml file (in the part of the book
> > "Descobrindo o Linux").
> >
> > I think the following is maybe correct:
> >
> > This book is divided in four parts: Basic concepts, Management of
> > GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations.
> >
> > On Sun, 27 Aug 2006 23:02:33 -0300, Eriberto wrote:
> > > Hello all,
> >
> > > My name is João Eriberto Mota Filho and I am Brazilian. I wrote a book
> > about
> > > Debian. I would like to publish it into Debian sites (
> > > http://www.debian.org/doc/books.html and
> > > http://www.debian.org/doc/books.pt.html).
> > (snip)
> > > Book title: Descobrindo o Linux (Discovering Linux)
> > (snip)
> > > This book is divided in four parts: basic concepts, management of the
> > > GNU/Linux, advanced system administration and operations.
> > (snip)
> > > Este livro está dividido em quatro partes: Conceitos
> > básicos,
> > > Gerência do GNU/Linux, Administração do sistema e
> > > Operações avançadas.
> >
> > Regards,
> >
> > --
> > SUGIYAMA Tomoaki
Reply to: