[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#258319: marked as done (Wrong translation on http://www.debian.org/social_contract.de.html)



Your message dated Sat, 10 Jul 2004 13:29:55 +0200
with message-id <200407101329.59395.t.toedter@gmx.net>
and subject line Bug#258319: Wrong translation on http://www.debian.org/social_contract.de.html
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 8 Jul 2004 20:56:49 +0000
>From schanzi_usenet@gmx.de Thu Jul 08 13:56:49 2004
Return-path: <schanzi_usenet@gmx.de>
Received: from pop.gmx.net (mail.gmx.net) [213.165.64.20] 
	by spohr.debian.org with smtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Bifwn-0008HQ-00; Thu, 08 Jul 2004 13:56:49 -0700
Received: (qmail 15078 invoked by uid 65534); 8 Jul 2004 20:56:16 -0000
Received: from dialin-145-254-080-113.arcor-ip.net (EHLO dialin-145-254-080-113.arcor-ip.net) (145.254.80.113)
  by mail.gmx.net (mp001) with SMTP; 08 Jul 2004 22:56:16 +0200
X-Authenticated: #16353863
From: Erik Schanze <schanzi_usenet@gmx.de>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: Wrong translation on http://www.debian.org/social_contract.de.html
Date: Thu, 8 Jul 2004 22:52:24 +0200
User-Agent: KMail/1.6.2
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <[🔎] 200407082252.26558.schanzi_usenet@gmx.de>
Content-Type: Multipart/Mixed;
  boundary="Boundary-00=_KQb7ApUhnrzxvnR"
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-2.2 required=4.0 tests=BAYES_10,HAS_PACKAGE,
	HTML_MESSAGE,UNWANTED_LANGUAGE_BODY autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 


--Boundary-00=_KQb7ApUhnrzxvnR
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: www.debian.org

There is a mistake in translation of the social contract on 
http://www.debian.org/social_contract.de.html, that may confuse somebody if 
contrib section is part of Debian distribution or not.

Please see attached patch.


Regards,

Erik


-- 
 www.ErikSchanze.de *********************************************
 Bitte keine HTML-Mails! No HTML mails, please! Maillimit: 1 MB *
      * Linux-Info-Tag in Dresden, am 30. Oktober 2004          *
             Info: http://www.linux-info-tag.de                 *



--Boundary-00=_KQb7ApUhnrzxvnR
Content-Type: text/x-diff;
  charset="iso-8859-1";
  name="social_contract.de.html.patch"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: attachment;
	filename="social_contract.de.html.patch"

=2D-- social_contract.de.html	2004-07-08 22:27:02.000000000 +0200
+++ social_contract.de.new.html	2004-07-08 22:28:52.000000000 +0200
@@ -157,8 +157,8 @@
           Einsatz mit Debian vorbereitet. Wir empfehlen den CD-Herstellern,
           die jeweiligen Lizenzbestimmungen der Pakete in diesen Bereichen
           zu studieren und selbst zu entscheiden, ob sie die Pakete mit
=2D          ihren CDs verteilen d=FCrfen. Obwohl Arbeiten aus
=2D          =BB<code>non-free</code>=AB nicht Bestandteil von Debian sind,
+          ihren CDs verteilen d=FCrfen. Obwohl unfreie Arbeiten
+          nicht Bestandteil von Debian sind,
           unterst=FCtzen wir ihren Einsatz und bieten Infrastruktur f=FCr
           nicht freie Pakete an (z.B. unsere Fehlerdatenbank und die
           Mailinglisten).

--Boundary-00=_KQb7ApUhnrzxvnR--

---------------------------------------
Received: (at 258319-done) by bugs.debian.org; 10 Jul 2004 11:30:37 +0000
>From t.toedter@gmx.net Sat Jul 10 04:30:37 2004
Return-path: <t.toedter@gmx.net>
Received: from imap.gmx.net (mail.gmx.net) [213.165.64.20] 
	by spohr.debian.org with smtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1BjG3x-0000PB-00; Sat, 10 Jul 2004 04:30:37 -0700
Received: (qmail 30781 invoked by uid 65534); 10 Jul 2004 11:30:05 -0000
Received: from c191066.adsl.hansenet.de (EHLO homer) (213.39.191.66)
  by mail.gmx.net (mp007) with SMTP; 10 Jul 2004 13:30:05 +0200
X-Authenticated: #7842102
From: Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>
To: 258319-done@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#258319: Wrong translation on http://www.debian.org/social_contract.de.html
Date: Sat, 10 Jul 2004 13:29:55 +0200
User-Agent: KMail/1.6.2
References: <[🔎] 200407082252.26558.schanzi_usenet@gmx.de> <20040708222026.GB1340@djpig.de> <20040709063705.GA15151@itp.uni-hannover.de>
In-Reply-To: <20040709063705.GA15151@itp.uni-hannover.de>
Cc: debian-l10n-german@lists.debian.org
MIME-Version: 1.0
Content-Disposition: inline
Content-Type: Text/Plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Message-Id: <200407101329.59395.t.toedter@gmx.net>
Delivered-To: 258319-done@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.4 required=4.0 tests=BAYES_01,HAS_BUG_NUMBER,
	UPPERCASE_25_50 autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

=2D----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi,

I've fixed this minor error in the translation of the Social Contract now,=
=20
after reaching consensus on <debian-l10n-german@lists.debian.org>.

Thanks again for notifying us about it.

Cheers,

=2D --=20

Tobias

    "I don't care to belong to a club that accepts people like me as
    members."
      -- Groucho Marx
=2D----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFA79M3CqqEJ0Fs8twRAsgWAJ9twoinY/HekjIjvKyPDFdjx6t+FACgkS/i
6qMpm+A3oL32JaMrfnAUGls=3D
=3DsFCL
=2D----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: