[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#202865: http://bjorn.haxx.se/debian/ not linked from /devel/testing



On Sat, 2003-11-08 at 23:32, Colin Watson wrote:
> On Sat, Nov 08, 2003 at 10:46:15PM -0500, Alexander Winston wrote:
> > On Sat, 2003-11-08 at 22:19, Colin Watson wrote:
> > > --- testing.wml	18 Sep 2003 16:07:07 -0000	1.17
> > > +++ testing.wml	9 Nov 2003 03:15:20 -0000
> > > @@ -300,6 +300,10 @@ that are out of date for
> > >  <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/stable_outdate.txt";>stable</a> and
> > >  <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/unstable_outdate.txt";>unstable</a>.</p>
> > >  
> > > +<p>Bj&ouml;rn Stenberg has written a
> > > +<a href="http://bjorn.haxx.se/debian/";>frontend</a> to help you find out why
> > > +packages are being held out of testing.</p>
> > > +
> > >  <p>You might be interested in reading an older
> > >  <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0008/msg00906.html";>explanation
> > >  email</a>. Its only major flaw is that it doesn't take the package pool
> > 
> > Front end is two words, but otherwise, I don't see why this should not
> > be added.
> 
> If we're going to quibble about that then it should be hyphenated,
> namely "front-end".

That is the adjective form, though. The noun form should not be
hyphenated.

> To me, "front end" only makes sense if you're
> comfortable talking about the ends of the object in question without the
> "front" or "back" qualifier, as with for example a horse. When applied
> to compilers, interfaces, and other such things then I think that
> "front-end" has specific technical implications and should be
> hyphenated.
> 
> (Of course, the Jargon File and other similar dictionaries seem to use
> the two forms interchangeably, but hey ... I just find the space
> ungainly.)

The Jargon File and similar so-called dictionaries are hardly sources of
profoundness when it comes to the English language.

I hope you'll remember that anything worth doing is worth doing right.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: