[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Date Index
] [
Thread Index
]
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
To
:
debian-user-spanish@lists.debian.org
Subject
: Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From
: P1R0 <
piro.stan@gmail.com
>
Date
: Mon, 10 Dec 2007 11:20:15 -0600
Message-id
: <
[🔎]
a17d55b70712100920g6bced726y3a3d70f067662617@mail.gmail.com
>
In-reply-to
: <
[🔎]
81c3f5450712100237q35978f69w3814622fbf09a024@mail.gmail.com
>
References
: <
[🔎]
475AF379.7020307@gmail.com
> <
[🔎]
9928.67134.qm@web53206.mail.re2.yahoo.com
> <
[🔎]
9560648d0712081824w61cb4524k8668ac811fb53101@mail.gmail.com
> <
[🔎]
81c3f5450712100237q35978f69w3814622fbf09a024@mail.gmail.com
>
hola, quisiera ayudar a
la traducción de debian en castellano, por que creo que hay varios paquetes que les hace falta, pero, ¿como puedo empezar?.
Reply to:
debian-user-spanish@lists.debian.org
P1R0 (on-list)
P1R0 (off-list)
Follow-Ups
:
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From:
Alfredo Finol <afinol@gmail.com>
References
:
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From:
"G@ucho" <linuxeando72@gmail.com>
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From:
"Exell E. Franklin J." <e_e_f_j@yahoo.com>
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From:
aitiba <aitiba@gmail.com>
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
From:
"xab lab" <xablab@gmail.com>
Prev by Date:
Re: Problemas durante la instalacion de debian en un portatil Toshiba
Next by Date:
Configuración de VSFTPD
Previous by thread:
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
Next by thread:
Re: ¿te gustaría colaborar en las traducciones de Debian?
Index(es):
Date
Thread