[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] Escribir correctamente en la lista



On Thu, Oct 07, 2004 at 11:12:56AM -0300, Ivan La Malfa wrote:
> Pedro Insua F. wrote:
> 
> >
> >Sólo decir, que esta lista es para usuarios de habla hispana y
> >consecuentemente alberga una amplia diversidad de variantes de la
> >lengua española  como el español de España, el español de
> >Argentina... y muchos más. Esto implica directamente que el correcto
> >uso de cada una de ellas provoque en las demás ciertas 'faltas de
> >ortografía', y por lo tanto, sería 'casi' imposible no 'patear' el
> >diccionario (de la RAE?). 
> >
> 
> 
> Diccionarios hay uno sólo: El de la RAE.
> Cómo argentino me es muy difícil escribir sin regionalismos (es decir: 
> escribir el castellano "neutro"), pero esto no significa que use otro 
> idioma. Las reglas ortográficas son las *mismas*.
> 
> Me es dificil decir: "tu haces que...", en vez de "vos hacés que...", 
> pero no por ello voy a tener el "derecho" a escribir: "voz ases k" 
> alegando que utilizo un diccionario distinto al de la RAE

Olá.

  En ningun momento he dicho a lo largo del mensaje que utilizase unas
  fuentes distintas a las de la RAE.

> 
> Vos saludaste con "Olá" y con "Xau". Eso NO es un regionalismo, es 
> simplemente otro idioma con las mismas fuentes que el español, pero NO 
> es español (spanish).

  Si, 'Olá' ni 'Xau' son verbas españolas, no soy español.

> 
> Esto significa que "Olá" NO es un error ortográfico (al menos no lo se, 
> no conozco ese idioma) de "Hola", ya que esa palabra simplemente no 
> pertenece al español.

  Totalmente de acuerdo. Si revisas los mensajes que he escrito , en
  todos comienzo con 'Olá' y remato con 'Xau'. Mi cita a la ortografía
  en ningún momento ha sido referido a palabras que no sean del
  español, sino a 'ke' 'que' y demás.. Todo esto por el simple
  procedimiento de que ambas formas suenan igual y en mi pensamiento
  equivalen a lo mismo, ya este bien o mal.

> 
> Recordá que el habla hispana es EXCLUSIVAMENTE español (/spanish/ o 
> castellano) y no ninguna de las otras lenguas habladas en España (o América)
> 
> >
> >Como último apunte, en este [OT] que nada tiene que ver con Debian,
> >
> 
> 
> Ya se ha constestado en esta misma lista, que lo de debian es sólo un 
> título. La mayoría de las preguntas no son exclusivas para este SO. (Se 
> ha dado el caso, bastante frecuente, de preguntas CON respuestas que 
> eran específicamente de otras distribuciones, e incluso hubieron varias 
> de sistemas NO-GNU como güindous).

  Vamos, es facilemente comprensible que me referia a Debian
  GNU/(Linux/HURD), por tanto, al mundo digital. Y dicho esto, dejo
  este [OT], el cual además de no estar en español provoca una grande
  perdida de tiempo. 

> 
> Sin ir más lejos, la pregunta del blog. ¿Concernía específicamente a 
> Debian?
> 
> >no
> >todo el mundo tiene el tiempo suficiente para revisar la ortografía de
> >cada respuesta o pregunta a esta lista. Y ya sea, por ignorancia o por
> >provocación, el uso de 'ke' o 'qu' o 'q' o... expresa lo mismo
> >
> 
> NO. DE NINGUNA MANERA 'ke' expresa lo mismo que 'qu' o 'q'
> Fijate bien en el mensaje al que respondés (el de Iñaki). El explica 
> bien que 'k' demarca dejadez o chabacanería y de ninguna manera le 
> redactarías un mensaje (por poco tiempo que tengas) a alguien improtante 
> (ej. un profesor o directivo) utilizando 'k'.
> 
> ¡El poco tiempo NO es una excusa válida!
> 
> Saludos.
> 


Xau.

-- 
Porqué loitar e matar, se podes amar e sonhar



Reply to: