[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Configuration de la locale en UTF8



Hello,

Le vendredi 14 octobre 2011 à 16:24 +0200, Guillaume Seren a écrit :
> Donc apparemment non, voila ce que me retourne la commande :
>         /home/user_a_pb/.bash_profile:export LANG=fr_FR@euro
>         /home/user_a_pb/.cshrc:setenv LANG fr_FR@euro
>         /home/user_a_pb/.tcshrc:setenv LANG fr_FR@euro
>         /home/user_a_pb/.xsession:LANG=fr_FR@euro
>         /home/user_a_pb/.xsession-errors:    LANG = "fr_FR@euro"
>         /home/user_a_pb/.zshenv:export LANG=fr_FR@euro
> 
> Cela est bien défini dans un fichier de profil,
> d'ailleurs dans le .bash_profile de mon user, donne :
>         # ---- language-env DON'T MODIFY THIS LINE!
>         # settings for french speaking users
>         
>         # set LANG
>         export LANG=fr_FR@euro
>         # ---- language-env end DON'T MODIFY THIS LINE!
> 
> Pour le reste des fichiers je ne vois pas bien leurs
> provenances/utilités, un netoyage semble s'imposer ?

Oui, je pense...

ou une sorte de "rajeunissage de skelette" :

- faire une copie de sauvegarde des ~/.trucs (sauf le .xsession-errors,
qui est un fichier de log)
- copier les fichiers de /etc/skel/.* dans ~/

ou peut-être moins violent : utiliser tkdiff / meld / ... pour
visualiser et reporter les modifs que tu veux entre
les /etc/skel/.machins et ~/.machins

Sinon, je vois que tu as le paquet language-env d'installé.
Personnellement, je n'ai plus senti le besoin de l'utiliser depuis 8 ou
9 ans, je crois...
Regarde sa doc et éventuellement vire-le (je serai très étonné qu'il
serve encore à quelque chose sur une Squeeze en français...)


Le vendredi 14 octobre 2011 à 16:31 +0200, Guillaume Seren a écrit :
> d'ailleurs je me demande pourquoi il ne prend pas  la valeur que le
> client lui envoie.

Il la prend. Mais un des ~/.fichiers_de_conf (dépendant de ton shell)
l'écrase ensuite :(


Bruno
-- 
IMMORAL
P : Hum ! Avec un lampadaire non plus les chiens ne peuvent pas avoir de
petits...
M : M'en fous... c'est juste sexuel...

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: