Tue, 8 Aug 2006 03:42:24 +0200 - Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org> wrote : > When developing the message translation functions it was felt that > the functionality provided by the variables above is not sufficient. > For example, it should be possible to specify more than one locale > name. Take a Swedish user who better speaks German than English, and > a program whose messages are output in English by default. It should > be possible to specify that the first choice of language is Swedish, > the second German, and if this also fails to use English. This is > possible with the variable LANGUAGE. For further description of this > GNU extension see Using gettextized software. Comme décrit ici, LANGUAGE sert à spécifier l'ordre de préférence dans lequel l'application devra être traduite. Si jamais une chaîne n'est pas disponible dans la première langue, elle ira voir la traduction dans la seconde langue, etc. Je crois que le problème est qu'il n'y ait pas de traduction pour la locale en_US, et qu'au moment où tu retires fr de LANGUAGE il renvoit en fait les chaînes par défaut, autrement dit de C. Enfin ceci dit, le comportement que tu décris est, ahum, étrange :) Voici ce qu'il se passe sur machine : % locale LANG=fr_FR.UTF-8 LANGUAGE=fr_FR:fr:en_GB:en LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8" LC_NUMERIC="fr_FR.UTF-8" LC_TIME="fr_FR.UTF-8" LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8" LC_MONETARY="fr_FR.UTF-8" LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8" LC_PAPER="fr_FR.UTF-8" LC_NAME="fr_FR.UTF-8" LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8" LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8" LC_MEASUREMENT="fr_FR.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8" LC_ALL= % date mardi 8 août 2006, 05:09:33 (UTC+0200) % LANG=C % locale LANG=C LANGUAGE=fr_FR:fr:en_GB:en LC_CTYPE="C" LC_NUMERIC="C" LC_TIME="C" LC_COLLATE="C" LC_MONETARY="C" LC_MESSAGES="C" LC_PAPER="C" LC_NAME="C" LC_ADDRESS="C" LC_TELEPHONE="C" LC_MEASUREMENT="C" LC_IDENTIFICATION="C" LC_ALL= % date Tue Aug 8 05:09:43 CEST 2006 En passant LANG à C il n'y a plus de retour sur le français, pourtant les prioriétés définient dans LANGUAGE n'ont pas changé, donc LANGUAGE n'influence la langue dans laquelle sera traduite l'application. Amicalement, Mike -- http://massonnet.org/ Mike Massonnet (mmassonnet) ,-. , ( {o\ GnuPG 0--" 0xF8C80F97 {`"=,___) (`~ C4DA 431D 52F9 F930 3E5B 3E3D 546C 89D9 F8C8 0F97 \ ,_.- )
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature