Re: applis en français, locales
>
> Quelle est-elle exactement (la version). Il y a quelques problèmes avec
> l'actuelle ; une version qui fonctionne correctement en français est
> disponible à cette adresse :
>
> -- http://dpt.tuxfamily.org/paquets.html
>
> Il y a juste un pb mineure pour l'instant, Lyx ne se lance pas depuis le
> menu ; il faut ouvrir un xterm. Je mettrais à jour cette version dès que
> j'aurais un moment.
salut,
C'est la version 1.1.6fix3 compilée sans options. J'aurais peut-etre du
inclure le support gettext, mais je ne vois pas le rapport.
J'ai pourtant réalisé la manip que lyx conseille: générer un fichier
fr.mo (msgfmt -o fr.mo fr.po) mais ballepeau ! Il y a moyen de faire un
correctif sur les sources ?
Le plus génant ce n'est pas ça: en fait j'avais déjà la sortie de la
commande ls qui ne m'affiche pas les caractères accentués. Maintenant
depuis la définition des variables locales dans ~/.xsession et
/etc/environment (fr) j'ai bien mutt et mc en français mais mutt ne
m'affiche plus les caractères accentués ce qui est assez génant dans les
courriels farcis de ? et . comme un sapin de No¨el (et non je n'ai pas
de tréma ni d'accent circonflexe ^e...).
Suivant les conseils de Debian-French j'ai créé un ~/.Xresources avec:
*font: -*-*-medium-r-normal--15-*-*-*-c-*-iso8859-1
Au tty c'est pareil et si je tente de mettre par exemple
SCREEN_FONT=lat1-14 (ou lat1u-14 ou iso01.f14) dans le fichier de config
des consoletools j'ai à l'utilisation de
/etc/init.d/console_screen.sh:'set_kernel_font:paramètre invalide'
Autre symptome: à l'install d'un paquet avec apt-get, j'ai un message
disant en gros que mes locales ne sont pas correctes.
Une idée ? Il y a un donc problème de sortie qui s'est accentué. Ce
serait dommage de retourner à l'angliche pour un bete problème de
variable.
merci d'avance !
--
jean-michel
Reply to: