[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problemes configurant Debian en català



Hola Quim!

On Mon, Nov 04, 2002 at 08:29:44AM +0100, Quim Gil wrote:
> He provat de tot abans d'emprenyar-vos amb un missatge que sembla típic,
> però no acabo de resoldre un problema que tinc amb la catalanització de
> Debian al meu ordinador. No sé si aquesta llista està per a donar suport
> a usuaris, disculpeu si el missatge aquest no toca.

Aquesta és la llista perfecta :)

> (Haig d'afegir que sóc un d'aquests que han deixat Can Microsoft per
> passar a Debian per motius ideològics i amb nocions gairebé nul.les de
> Linux)

Mola, mola... no tingues por d'"emprenyar-nos" amb qualsevol tipus de
consulta. La que estàs fent hui és prou normal en els principiants.
Aquesta llista està precisament per a això.

> El cas és que obtinc aquest error tot sovint:
> 
> ----------------------------
> perl: warning: Setting locale failed.
> perl: warning: Please check that your locale settings:
>         LANGUAGE = "ca_ES@euro"
>         LC_ALL = "ca_ES"
>         LC_CTYPE = "ISO-8859-1"
>         LANG = "ca_ES.ISO-8859-1"
>     are supported and installed on your system.
> perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
> ----------------------------
> 
> - Tinc localeconf instal.lat, però no sé si ben configurat
> - A usr/share/locale tinc "ca"
> - A usr/lib/locale tinc un parell de carpetes per a ca_ES@euro i
> es_ES@euro

Mira a veure si tens les locales catalanes en /etc/locale.gen, o fes
"dpkg-reconfigure locales" directament, i intenta tornar a triar les
locales que et fan falta.

> D'altra banda, on puc trobar un llistat de software en català inclòs als
> paquets Debian?

En http://www.es.debian.org/international/l10n/po/ca està la llista de
tots els paquets abm suport de internacionalització i més concretament,
els que tenen suport de català. No és una llista completa, alguns falten
per que el script que fa els càlculs només entén uns formats
d'empaquetament, i uns més enrevesats no sap com desempaquetar-los per a
fer els comptes.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi@sindominio.net     jordi@debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/

Attachment: pgpBZKffRO_SU.pgp
Description: PGP signature


Reply to: