Re: Opiniones sobre «legacy»
El 02/12/17 a las 19:18, Javier escribió:
> Hola a todos:
>
> Estaba revisando alguna traducción de descripciones de paquetes y me
> he encontrado con un «legacy» que me está costando.
>
> La frase en cuestión es «soporta las particiones tanto modernas como
> "legacy"». Por supuesto, en el original inglés es la misma palabra («both modern and legacy»).
>
> No sé si dejarlo como «legacy» o buscar algún equivalente como
> «heredadas, antiguas, discontinuadas...». ¿Hay algún consenso al
> respecto? Me gusta «heredadas», la opción más literal, pero temo que
> sea difícil de entender en el contexto.
>
> Saludos,
>
Hola, yo en este caso diría "antiguas".
Saludos
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Reply to: