[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] plantilla PO de la web: cdimage.es.po



Hola
Envío esta actualización de la traducción de una plantilla para la web.
No sé si hay que poner un asunto especial.
He editado el fichero con POEdit, adjunto el diff también.
Saludos
-- 
Laura Arjona
https://wiki.debian.org/LauraArjona
# Traducción del sitio web de Debian
# Copyright (C) 2004 SPI Inc.
# Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Templates webwml\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-22 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. Translators: string printed by gpg --fingerprint in your language, including spaces
#: ../../english/CD/CD-keys.data:4 ../../english/CD/CD-keys.data:9
#: ../../english/CD/CD-keys.data:14 ../../english/CD/CD-keys.data:19
#: ../../english/CD/CD-keys.data:24 ../../english/CD/CD-keys.data:28
#: ../../english/CD/CD-keys.data:33 ../../english/CD/CD-keys.data:38
msgid "      Key fingerprint"
msgstr "      Huella de clave"

#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:90
msgid "ISO images"
msgstr "imágenes ISO"

#: ../../english/devel/debian-installer/images.data:91
msgid "Jigdo files"
msgstr "archivos Jigdo"

#. note: only change the sep(arator) if it's not good for your charset
#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:10
msgid "&middot;"
msgstr "&middot;"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:13
msgid "<void id=\"dc_faq\" />FAQ"
msgstr "<void id=\"dc_faq\" />PUF"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:16
msgid "Download with Jigdo"
msgstr "Descargar con jigdo"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:19
msgid "Download via HTTP/FTP"
msgstr "Descargar mediante HTTP/FTP"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:22
msgid "Buy CDs or DVDs"
msgstr "Comprar CDs o DVDs"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:25
msgid "Network Install"
msgstr "Instalación via red"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:28
msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
msgstr "<void id=\"dc_download\" />Descargar"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:31
msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
msgstr "<void id=\"dc_misc\" />miscelánea"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:34
msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
msgstr "<void id=\"dc_artwork\" />Arte"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:37
msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
msgstr "<void id=\"dc_mirroring\" />Réplicas"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:40
msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
msgstr "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Réplicas rsync"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:43
msgid "<void id=\"dc_verify\" />Verify"
msgstr "<void id=\"dc_verify\" />Verificar"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:46
msgid "<void id=\"dc_torrent\" />Download with Torrent"
msgstr "<void id=\"dc_torrent\" />Descargar con Torrent"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:49
msgid "<void id=\"dc_relinfo\" />Image Release Info"
msgstr "<void id=\"dc_relinfo\" />Información de imágenes de distribución"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:52
msgid "Debian CD team"
msgstr "Equipo de CDs de Debian"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:55
msgid "debian_on_cd"
msgstr "debian_en_cd"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:58
msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
msgstr "<void id=\"faq-bottom\" />faq"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:61
msgid "jigdo"
msgstr "jigdo"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:64
msgid "http_ftp"
msgstr "http_ftp"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:67
msgid "buy"
msgstr "comprar"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:70
msgid "net_install"
msgstr "instalación_por_red"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:73
msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />misc"

#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:76
msgid ""
"English-language <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">public mailing list</"
"a> for CDs/DVDs:"
msgstr ""
"<a href=\"/MailingLists/disclaimer\">Lista pública de correo</a> en inglés "
"para CDs/DVDs:"
? cdimage.es.po.diff
Index: cdimage.es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/spanish/po/cdimage.es.po,v
retrieving revision 1.8
diff -r1.8 cdimage.es.po
8,9c8,9
< "PO-Revision-Date: 2013-04-30 01:38+0200\n"
< "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
---
> "PO-Revision-Date: 2015-04-22 22:33+0100\n"
> "Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>\n"
11c11
< "Language: \n"
---
> "Language: es\n"
14a15,16
> "POT-Creation-Date: \n"
> "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
26c28
< msgstr ""
---
> msgstr "imágenes ISO"
30c32
< msgstr ""
---
> msgstr "archivos Jigdo"

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: