[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://LXC



Saludos,

-- 
Camaleón 
# lxc po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2011-2012 Camaleón <noelamac@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxc 0.8.0~rc1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lxc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-16 15:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../lxc-stuff.templates:1001
msgid "Linux Containers: LXC setup"
msgstr "Contenedores Linux: Configuración de LXC"

#. Type: string
#. Default
#: ../lxc-stuff.templates:2001
msgid "/srv/lxc/containers"
msgstr "«/srv/lxc/containers»"

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc-stuff.templates:2002
msgid "LXC directory:"
msgstr "Directorio de LXC:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc-stuff.templates:2002
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the Linux Containers."
msgstr ""
"Por favor, especifique el directorio que se utilizará para almacenar los "
"Contenedores Linux."

#. Type: string
#. Description
#: ../lxc-stuff.templates:2002
msgid "If unsure, use /srv/lxc/containers (default)."
msgstr ""
"Si no está seguro, utilice «/srv/lxc/containers» (opción predeterminada)."

Reply to: