[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://doc-base/po/pod/es.po



Hola.

No he revisado la traducción ni he leído los correos por completo,
ando bastante liado, sólo quería comentar el tema de las comillas.

Noel comentó la duplicidad de las comillas que Omar había realizado, y
para mí Noel tiene razón, yo trato de igual modo las comillas simples
como las dobles y las cambio automáticamente a las comillas latinas
(«»). Si ves que las comillas latinas no quedan bien por el motivo que
sea, pues deja las que haya y punto, pero nunca añadas.

Sobre dónde colocar las comillas cuando estás no aparecen, pues la
norma general es en rutas de archivos, órdenes y términos extranjeros,
aunque no es una norma estricta y puede variar dependiendo del
documento y del mensaje en el que aparezcan. Aún así, creo que las
rutas siempre debeŕian aparecer entre comillas.

También quería comentar el tema de los dobles espacios, yo tenía
entendido que en los documentos anglosajones suelen utilizar doble
espaciado después de punto, sin embargo en los documentos españoles
después de punto se utiliza un único espacio. De este modo, yo
sugeriría no utilizar el doble espaciado al traducir y ceñirme a la
norma española.

-- 
Saludos

Fran


Reply to: