[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://update-inetd





2008/5/21 Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>:

En esta versión veo algunos fallos importantes, adjunto el fichero de
diferencias y un nuevo es.po con los arreglos.

Básicamente:

- algunas traducciones son muy literales, no suenan bien
- mejor que 'agregar' utiliza 'añadir'
- mejor que 'remover' (localismo) utiliza 'eliminar'
- mejor que 'Se ruega confirmar' yo utilizaría 'Confirme', que es como
 habitualmente traducimos.

Por favor revisa estos cambios y envía una actualización al BTS.

Gracias Javier por tu ayuda,  lo tendré en cuenta la próxima vez.


En general, yo me abstendría de enviar traducciones al BTS (aunque se ha
enviado un LCFC) si no lo ha revisado al menos una persona y ha dicho que
está OK. Sé que en las normas no dice nada, pero quizás deberíamos imponernos
un mínimo de revisión antes de enviar cosas al BTS...

Tienes toda la razón, yo sólo seguí las normas.
 

Un saludo

Javier

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFINIQlsandgtyBSwkRAvTgAJ96Lt+PL3twFAQ3a+sSwHtAwwkmNACfbGzz
2bl1U6FbFkP+TWpSjdI77Ek=
=RZRa
-----END PGP SIGNATURE-----

saludos

Luis


Reply to: