On Sun, Jan 13, 2008 at 01:29:04PM -0430, germana wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Would you like the write and mesg programs to be setuid root?" > msgstr "¿Desea que los programas de «write» y «mesg» sean configurados con privilegios de superusuario (root)?" Debería ser: "¿Desea que los programas «write» y «mesg» se configuren con el bit «setuid» para root?" La traducción que tu haces no es exacta (este texto ya se ha traducido en el pasado así en otros programas similares) > "Some features of Orville Write require write and mesg to run with root " > "privileges. These features include auto-disconnect, non-world-readable ." > "nowrite files and some others." > msgstr "" > "Algunas características del Write de Orville requieren que los programas «write» y «mesg» " > "se ejecuten con privilegios de superusuario. Estas características incluyen auto desconexión, " > "archivos que no sean legibles por todo el mundo, en los que no se pueda escribir y otras." Mejor: "Es necesario que los programas «write» y «mesg» se ejecuten con privilegios de superusuario para poder utilizar algunas de las características del Write de Orville. Estas características incluyen la auto-desconexión, archivos que no pueden leer todos los usuarios, archivos en los que no se puede escribir y algunas otras." > "If you don't need these additional features you can refuse here and have " > "write and mesg setgid only." > msgstr "" > "Si no necesita estas características adicionales, puede rechazarlas y tener " > "configurado los programas «write» y «mesg» solo con privilegios de grupo." Yo haría: "Puede rechazar esta opción aquí y configurar los programas «write» y «mesg» sólo con el bit «setgid» si no necesita estas características adicionales." Un saludo Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature