[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]po-debconf://axyl-lucene



Este párrafo creo que necesita un repaso:

"Este es el puerto con el que escuchará el servidor Lucene Axyl. Por "
"favor, consulte el archivo de configuración «/etc/services» para "
"asegurarse que sea un puerto libre y/o vea su sistema con la orden "
"netstat. El valor por defecto está normalmente libre."

Hay varias cosas, primero veo que pasas por alto toda la frase
"Obviously....", vale que la frase no añade gran cosa, pero no cuesta
nada traducirla :)

Luego dices "el archivo de configuración /etc/services", que no es lo
que pone. Pone (algo así como):"consulte sus asignaciones de puertos
en /etc".

La parte del netstat tampoco me gusta mucho como queda. Cambiaría "vea
su sistema con la orden netstat" por algo parecido a "use la orden
netstat para ver la configuración de su sistema".

Por último (en este párrafo) ese "por defecto" hay que cambiarlo por
"por omisión" o "predeterminado". "Por defecto" es un "falso amigo",
tal y como se explica en las Normas y notas correspondientes a las
traducciones [1]

"El servidor se ejecuta como un demonio java,"
"El servidor se ejecuta como un demonio Java," (La 'J' mayúscula)

"Para mayor información"
"Para más información" me suena mejor, no se si a vosotros también.


Un saludo.

[1]http://www.debian.org/intl/spanish/notas


-- 
---
Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>
http://blog.k-rolus.net
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---

Reply to: