[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: D-I Manual - String freeze - Call to update translations (deadline: Mar 18)



Hola, adjunto appendix/pppoe.xml para su revisión...

Para continuar con actualización de los archivos que hacen falta, tienen
por ahí a mano unas órdenes de svn o scripts que facilitarían este
trabajo para ver cuáles son las cadenas que requieren actualización?

Que estén muy bien...

Igor> Hola, voy a comenzar a hacer la traducción de pppoe.xml esta es la forma
Igor> correcta de indicarlo o hay un proceso especial para no recorrer los
Igor> mismos pasos en simultánea?
Igor> 
Igor> Frans> On Saturday 03 March 2007 22:11, Frans Pop wrote:
Igor> Frans> > So, a call for a final effort to update your translations of the manual
Igor> Frans> > for Etch. The deadline is *Sunday 18 March*.
Igor> Frans> 
Igor> Frans> Which means a bit more than a week to go.
Igor> Frans> 
Igor> Frans> Eight translations are now complete.
Igor> Frans> 
Igor> Frans> For the following I have not yet seen any updates:
Igor> Frans> - Catalan: 12 outdated, 1 missing
Igor> Frans> - Spanish: 14 outdated, 1 missing
Igor> Frans> - Greek (98%)
Igor> Frans> - Finnish (98%)
Igor> Frans> - Vietnamese (98%)
Igor> Frans> 
Igor> Frans> Some notes:
Igor> Frans> - Korean was updated but has 1 fuzzy left :-P
Igor> Frans> - Hungarian was updated, but there still are untranslated strings in the
Igor> Frans>   version for i386, so it is not yet acceptable!
Igor> Frans>   Note also that for the first release after Etch, Hungarian will have
Igor> Frans>   to be 100% translated, just like all other translations.
Igor> Frans> 
Igor> Frans> Cheers,
Igor> Frans> FJP
Igor> 
Igor> 
Igor> 
Igor> -- 
Igor> Recomiendo Inkscape para hacer gráficos vectoriales
Igor> http://www.inkscape.org



-- 
Recomiendo Openoffice.org como herramienta de ofimática
http://www.openoffice.org

Attachment: pppoe.xml
Description: XML document

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: