[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://flashplugin-nonfree



El 7/03/07, Venturi Debian escribió:

Uhmmmm iba a mandar este paquete al BTS ya, pero revisándolo por
última vez le vi un par de cosas que no me gustaron, como que aún
tenía sin traducir plugin...

Aún haría un pequeño cambio más.


--
Everything should be made as simple as possible, but no simpler.
--- es.po	2007-03-07 08:25:22.000000000 +0100
+++ es.quique.po	2007-03-07 08:43:30.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,6 @@
 #
 # Changes:
 # - Initial translation
-#     Manuel Porras Peralta , 2007
 #
 #
 #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
@@ -25,21 +24,23 @@
 #   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
+#     Manuel Porras Peralta , 2007.
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
 # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
 # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
 # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
-
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flashplugin-nonfree\n"
+"Project-Id-Version: es.quique\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bartm@knars.be\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-28 10:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:19+0100\n"
-"Last-Translator: Manuel Porras Peralta «Venturi» <venturi.debian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 08:28+0100\n"
+"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -75,7 +76,7 @@
 "again. Enter the path of the directory that the package is in (don't type "
 "the filename at the end of the path)."
 msgstr ""
-"El archivo «.tar.gz» no existe en el directorio que ingresó. Por favor "
+"El archivo «.tar.gz» no está en el directorio introducido. Por favor, "
 "inténtelo de nuevo. Introduzca la ruta del directorio donde se encuentra "
 "el paquete (no escriba el nombre del archivo al final de la ruta)."
 
@@ -97,3 +98,4 @@
 "El complemento flash de Adobe va a descargarse de «www.adobe.com». Esto se "
 "puede hacer ahora automáticamente. La licencia de distribución del "
 "complemento flash de Adobe está disponible en «www.adobe.com»."
+

Attachment: es.quique.po
Description: application/gettext


Reply to: