[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://squidguard



El 26/02/07, Rudy Godoy <rudy@stone-head.org> escribió:
Adjunto traducción para revisión.

Ahí va.
lo de la codificación..


un saludo


--- squidguard_es.po.orig	2007-03-03 13:23:59.000000000 +0100
+++ squidguard_es.po	2007-03-03 13:26:17.000000000 +0100
@@ -30,18 +30,18 @@
 "Project-Id-Version: squidguard 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-02-04 04:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 10:50-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-03 13:26+0100\n"
 "Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>\n"
 "Language-Team: Debian spanish team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../squidguard.templates:1001
 msgid "Squidguard now uses DB4.3. Rebuild your blacklist databases."
-msgstr "Squidguard ahora utiliza DB4.3. Reconstruya sus base de datos de lista negra."
+msgstr "Squidguard ahora utiliza DB4.3. Reconstruya sus bases de datos de listas negras."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -56,7 +56,7 @@
 #. Description
 #: ../squidguard.templates:2001
 msgid "Rebuild Squidguard blacklist database during postinst?"
-msgstr "¿Desea reconstruir las bases de datos de lista negra de Squidguard en la instalación?"
+msgstr "¿Desea reconstruir las bases de datos de listas negras de Squidguard en la instalación?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -68,4 +68,5 @@
 "will be extensive.  Also it may not be desireable to rebuild these databases "
 "on production servers.  You can manually perform a rebuild by running /usr/"
 "sbin/update-squidguard."
-msgstr "La reconstrucción de las bases de datos de lista negra demanda tiempo y podría causar problemas bajo algunas circunstancias. Con la separación de paquetes individuales por sección para listas negra el tiempo que toma para reconstruir cada paquete será extenso. También puede que no sea apropiado reconstruir estas bases de datos en servidores en producción. Puede reconstruirlas en forma manual invocando «/usr/sbin/update-squigguard»."
+msgstr "La reconstrucción de las bases de datos de listas negras llevan tiempo y podrían causar problemas bajo algunas circunstancias. Con la separación de paquetes individuales por sección para listas negras, el tiempo que se toma para reconstruir cada paquete será extenso. También puede que no sea apropiado reconstruir estas bases de datos en servidores en producción. Puede reconstruirlas de forma manual invocando «/usr/sbin/update-squigguard»."
+

Reply to: