On Sat, Dec 23, 2006 at 12:37:07PM +0100, Christian Perrier wrote: > > Maybe it's time to set utf8 as mandatory for translations as a policy? > > I think that it's up to each team to do this. FYI, the French team > will did this and, for lenny, we will send all our updates in > UTF-8. However, I don't think we will be proactive and switch all PO > files to UTF-8 (there's not benefit for doing this....except not > breaking Pootle..:-)) Does Debconf present the user strings which are encoded in ISO-8859-1 if his locale is UTF-8 (or viceversa)? At least podebconf-display-po cannot handle this itself and I think debconf doesn't either (for templates that are defined as Description-es.iso-8859-15, which are those with accents, others are defined as Description-es in the templates file) > Of course, I will personnally encourage all teams to make the move but > I'm confident in you, Spanish-speaking community..:) We will probably do so (because of the issue described above) Regards Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature