El día 22/12/2006 a 09:43 Christian Perrier escribió... > Package: portmap > Severity: minor > Tags: patch l10n > > The debian/po/es.po file for portmap uses inconsistent encoding. > > While the translations use UTF-8, as announced in the headers, the comments > at the top of the file are still ISO-8859-1 encoded. > > Please use the attached file where I replaced ISO-8859-1 characters by their > UTF-8 counterparts in these headers. > > The translations have *not* been modified as they are correct. > > (to Spanish translators: indeed these headers with ISO characters are a real > pain for the Pootle server we're setting up for Debian, hosted in... > Badajoz...:-)) > Maybe it's time to set utf8 as mandatory for translations as a policy? I expect as utf8 is the default encoding for Etch more people will "move" to it. regards -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature