[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#404166: portmap: Inconsistent encoding of the Spanish debconf translation



El día 22/12/2006 a 09:43 Christian Perrier escribió...

> Package: portmap
> Severity: minor
> Tags: patch l10n
> 
> The debian/po/es.po file for portmap uses inconsistent encoding.
> 
> While the translations use UTF-8, as announced in the headers, the comments
> at the top of the file are still ISO-8859-1 encoded.
> 
> Please use the attached file where I replaced ISO-8859-1 characters by their
> UTF-8 counterparts in these headers.
> 
> The translations have *not* been modified as they are correct.
> 
> (to Spanish translators: indeed these headers with ISO characters are a real
> pain for the Pootle server we're setting up for Debian, hosted in...
> Badajoz...:-))
> 

Maybe it's time to set utf8 as mandatory for translations as a policy?

I expect as utf8 is the default encoding for Etch more people will
"move" to it.

regards

-- 
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe              ,''`.
http://www.apesol.org  -  http://www.debian.org              : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21   `. `'
                                                               `-

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: