[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://firebird2



Ana Guerrero escribió:
> Hola Fernando,
>
> Aquí van algunas sugerencias.
> Simplemente son frases que creo que dejan más clara la traducción.
>
>
>   
>> msgid ""
>> "Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
>> "to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
>> "this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
>> msgstr "Firebird tiene un usuario especial denominado SYSDBA, que es el usuario que tiene acceso a todas las bases de datos. SYSDBA también puede crear nuevas bases de datos y usuarios. Debido a esto, hay que asegurar SYSDBA con una contraseña."
>>     
>
> Yo cambiaría:
> "que es el usuario que tiene acceso..." por "este es el usuario que tiene acceso..." 
>   
Hecho.
> "hay que asegurar SYSDBA con una contraseña" por "hay que proteger SYSDBA con una contraseña"
>
>   
Hecho.
>   
>> msgid ""
>> "The password is stored in /etc/firebird2/SYSDBA.password (readable only by "
>> "root). You may modify it there (don't forget to update the security database "
>> "too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to update both."
>> msgstr "La contraseña se almacena en /etc/firebird2/SYSDBA.password (legible sólo por root). Puede modificarlo ahí (no olvide actualizar la base de datos de seguridad también, utilizando la herramienta gsec), o puede utilizar dpkg-reconfigure para actualizar ambos."
>>     
>
> "se almacena" por "se guarda"
>   
Hecho.
> "no olvide actualizar la base de datos de seguridad también" por "además no olvide actualizar la base de datos de seguridad"
>   
hecho.
>
>
>   
>> msgid ""
>> "If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
>> "SYSDBA.password)."
>> msgstr "Si no introduce una contraseña, se utilizará una aleatoria (y se almacenará en SYSDBA.password)."
>>
>>     
>
> almacenará por guardará
>   
Hecho.

También la he comparado con la de Javier y algunos párrafos son
exactamente iguales.

A ver qué os parece.
>
> Ana
>
>   
un saludo.
# 
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird2-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-firebird-general@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Cerezal López <kryptos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Contraseña para SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr "Firebird tiene un usuario especial denominado SYSDBA, este es el usuario con acceso a todas las bases de datos. SYSDBA también puede crear nuevas bases de datos y usuarios. Debido a esto, hay que proteger SYSDBA con una contraseña."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird2/SYSDBA.password (readable only by "
"root). You may modify it there (don't forget to update the security database "
"too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to update both."
msgstr "La contraseña se guarda en /etc/firebird2/SYSDBA.password (legible sólo por root). Puede modificarlo ahí (además, no olvide actualizar la base de datos de seguridad, utilizando la herramienta gsec), o puede utilizar dpkg-reconfigure para actualizar ambos."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr "Si no introduce una contraseña, se utilizará una aleatoria (y se guardará en SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Para mantener su contraseña actual, deje esto en blanco."


Reply to: