Adjunta va otra traducción de un paquete relativamente utilizado (2373 votos en popcon). Saludos Javier
# postgresql-common po-debconf translation to spanish # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the postgresql-common # package. # # Changes: # - Initial translation # Javier Fernández-Sanguino , 2006 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common 68\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-26 05:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 01:04+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "Versión principal obsoleta ${old}" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but you still have the server and/" "or client package installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade your existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "La versión de PostgreSQL ${old} está obsoleta pero aún tiene instalado el paquete del servidor y/o del cliente. Debe instalar las últimas versiones de los paquetes (postgresql-${latest} y postgresql-client-${latest}) y actualizar sus clústers ${oldversion} con la orden «pg_upgradecluster» (consulte la página del manual)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "Tenga en cuenta que la instalación de postgresql-${latest} creará automáticamente un clúster por omisión ${latest}/main. Tiene que borrar el clúster ${latest} existente («pg_dropcluster --stop ${latest}) si desea actualizar el clúster ${old}/main, consulte la página de manual para conocer los detalles." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are not supported any more. After having " "upgraded the existing clusters, you should remove the postgresql-${old} and " "postgresql-client-${old} packages." msgstr "Ya no se da soporte a los paquetes antiguos de cliente y servidor. Debería eliminar los paquetes postgresql-${old} y postgresql-client-${old} después de actualizar los clústers que tenga." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Untransitioned postgresql package" msgstr "Paquete postgresql que no ha hecho la transición" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "The current postgresql package is in state 'removed', but its data and " "configuration files are still present in the system. This is incompatible " "with the new multiversion/multicluster structure." msgstr "El paquete postgresql actual está en estado «removed» (eliminado), pero aún tiene los ficheros de configuración y los datos en su sistema. Esto no es compatible con la nueva estructura multi-versión/multi-clúster." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "You need to do one of the following:" msgstr "Debe hacer una de las siguientes tareas:" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "(1) If you do not need the databases and configuration files any more, purge " "the old packages (dpkg -P postgresql postgresql-client)." msgstr "(1) Si no necesita las bases de datos ni los ficheros de configuración purgue los paquetes antiguos («dpkg -P postgresql postgresql-client»)." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "(2) If you want to retain the current databases and configuration files, " "upgrade to the transitional packages by installing the latest version of " "'postgresql' (apt-get install postgresql)." msgstr "(2) Debe actualizarse a los paquetes de transición instalando la última versión de «postgresql» («apt-get install postgresql») si desea mantener las bases de datos y ficheros de configuración actuales." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "After that you can reattempt this installation." msgstr "Una vez haya hecho ésto puede reintentar esta instalación."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature