[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Consulta:blackhat community



El Martes, 21 de Febrero de 2006 19:07, Carlos Galisteo escribió:
>  Hola. ¿como traduciríais «blackhat community»? [1]
>
>  Comprendo el término (como oposición a «whitehat»), pero no sé cómo
> encajarlo en castellano sin que suene fatal o tener que dar una explicación
> más larga que el propio párrafo.
>
>  ¿Comunidad cracker?

"Comunidad de crackers" creo que suena bien

Un saludo
-- 
Manuel Parrilla Sánchez
Usuario de Linux Registrado nº 403863 (http://counter.li.org/)
Debian GNU/Linux



Reply to: