[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dudas traducción DWN 2006/02 (#1)





On 2/15/06, Juanjavier Martínez <debian@juanjaviermartinez.com> wrote:
¿Cómo se traducen al castellano las siguientes expresiones?

1. "Firmware blob"

No lo puedes cambiar completamente al castellano por que es un termino informatico en dado casi seria

gota de los soportes lógico inalterable

2. "Wouter Verhelst is looking for volunteers to help man the
booth at the upcoming FOSDEM conference."

3. "The essential toolchain"

 
La herramienta de cadena esencial

 

Gracias anticipadas y saludos,

Juan Javier Martínez.


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org




--
EleckttrusS

Debian GNU/Linux
Linux user#363909
3814 C81E CE39 55BA 047A  78AF 1E09 654D BF5A 6917
  

Reply to: