[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Más dudas traduciendo.



Juanjavier Martínez wrote:

Más dudas traduciendo el 2006/01 DWN.

¿"Lockdown editor for GNOME"?

editor de restricciones para GNOME (según lo que he entendido buscando por ahí..)


¿"Code documentation generator for .NET"?

Generador de documentación de código para .NET

¿"System-wide Linux profiler"?

Creador de perfiles de Linux para todo el sistema


¿"Dedicated server for collaborative editing"?

Servidor dedicado para edición colaborativa


Sin tener contexto y así de primeras creo que lo traduciría así.. Mira a ver si te cuadra..

Gracias anticipadas y saludos.

un saludo.


Juan Javier Martínez.





Reply to: