El martes, 13 de diciembre de 2005 16:38, Carlos Galisteo de Cabo escribió: > On Tue, 13 Dec 2005 14:27:17 +0100, "Aritz Beraza Garayalde [Rei]" <aritz.beraza@gmail.com> wrote: > > 2005/12/13, Carlos Galisteo de Cabo <cgalisteo@k-rolus.net>: > > > > Yo solo añadiría el cambio de fichero por archivo. > > A mi me parece bien el cambio, pero como ambas formas están contempladas > por las normas he optado por mantener la elección del traductor otiginal. > > > (y revisar la codificación, iso8859-1 vs utf-8, el archivo nos lo han > > mandado en utf8 no?) > > Correcto. ¿Se puede encargar alguien de ésto por favor? > Estoy teniendo problemas paranormales de codificación en este equipo y no > hay ningun exorcista de guardia en las paginas amarillas. Debería dar igual, si reflejas adecuadamente la codificación en el campo: Content-Type: text/plain; charset=iso8859-15\n Un saludo, Ender. -- - What's your number? - Two-Delta! -- Ed and Jordan Two Delta (The Island). -- Desarrollador de Debian Debian developer
Attachment:
pgp27JmB9IKjA.pgp
Description: PGP signature