Hola, no dudes en revisar [1] y los enlaces subsiguientes para que puedas escoger lo que sea de mayor interés para ti. Es normal que cualquier pregunta que se te presente ya esté respondida de antemano entre la documentación que hay al respecto. 1.http://www.debian.org/international/Spanish Que estés muy bien, mucho ánimo. José> Hola a todos. José> José> Soy nuevo en esta lista. Llevo un par de años usando Debian y he José> decidido que me gustaría participar un poco en el proyecto, visto lo que José> he obtenido yo de él. Vamos, por aquello de "no te preguntes sólo qué José> puede hacer el soft libre por tí sino tambien qué puedes hacer tú por José> él". :) José> José> Como de programación estoy muy muy verde, creo que podría colaborar José> traduciendo documentación si es necesario. No tengo muchos problemas en José> traducir del inglés y puedo hacerlo al español y al catalán. En José> particular me llaman la atención algunas páginas 'man' que parece que José> están sin traducir. José> José> No sé, si podéis guiarme un poco a dónde debería ir u ofrecerme algo de José> faena para ver qué tal, vosotros mismos. No tenía idea de dónde debía José> dirigirme, así que espero que esto no se considere un off-topic :S José> José> Saludos y gracias de antemano. José> José> -- José> José Luis Patiño Andrés José> jose.lpa@ono.com José> Linux user #356839 José> José> José> -- José> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-REQUEST@lists.debian.org José> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org -- -- 94 cosas que no quisieras escuchar de tu administrador de red -- (45/94) Envíeme un correo y yo le respondo pronto, seguro. Chao. Pedro, ¿Qué me decías? http://igor.tamarapatino.org/jokes/nomyadminplease.php
Attachment:
pgpctg2IbLRNC.pgp
Description: PGP signature