[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Revisión del manual de instalación de Debian



El Do, 20-01-2005 a las 13:14 +0100, Francisco García escribió:
> Hola a todos,
> Aquí envío algunos nuevos detalles que he encontrado en mi revisión 
> del manual.

Corregidos, gracias de nuevo.

> ** En general, en el manual, en ocasiones se denomina Linux al
> sistema operativo (no al nucleo) y en otras se le llama GNU/Linux.
> Probablemente esto se podría corregir unificando la nomenclatura,
> porque pienso que podría confundir a un lector que no conozca los
> términos.

Esto es un problema de la versión original del documento, no de la
traducción, ahora no parece un buen momento para cambiarlo, porque si se
cambia la versión en inglés automáticamente aparecerían todas las
traducciones como desfasadas, a poco tiempo de la salida de Sarge, sin
forma de saber si los motivos son de contenidos o estéticos.

> ** En la página:
> http://d-i.alioth.debian.org/manual/es.i386/ch03s06.html
> Capítulo 3.6.2, último párrafo de este punto, dice:
> «Recuerde reiniciar el orden después», no sería mejor cambiar 
> la palabra «ordenador» (aparece más veces) por, por ejemplo, 
> «computador» o «computadora».
> Si no me equivoco «ordenador» se usa sobre todo en España
> (y no se si en algún sitio más),esto puede sonar raro a 
> lectores de otros paises de habla hispana. 
> Esto no es un error, quizá una mejora, pero no creo que sea muy
> importante.

A mi personalmente no me lo parece, claro que vivo en España ;)

> ** En la misma página:
> Capítulo 3.6.3.2, dice:
> «configúrelo de modo halla la mayor»

Había un error un poco antes, ponía «expan» en vez de «expandida», menos
mal que siempre leo el contexto ;)

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente


Reply to: