Hola a todos, Aquí envío algunos nuevos detalles que he encontrado en mi revisión del manual. ** En la página: http://d-i.alioth.debian.org/manual/es.i386/ch03s05.html Capítulo 3.5, párrafo segundo dice: «partición dedicada para la el sistema de ficheros» ** En la página: http://d-i.alioth.debian.org/manual/es.i386/ch03s05.html Capítulo 3.5.1, párrafo primero dice: «estas particionaes», también a continuación: «generalmente las herramientas de particionado de Linux generalmente harán esta tarea mejor.» Esto suena redundante. ** En general, en el manual, en ocasiones se denomina Linux al sistema operativo (no al nucleo) y en otras se le llama GNU/Linux. Probablemente esto se podría corregir unificando la nomenclatura, porque pienso que podría confundir a un lector que no conozca los términos. ** En la página: http://d-i.alioth.debian.org/manual/es.i386/ch03s06.html Capítulo 3.6.2, último párrafo de este punto, dice: «Recuerde reiniciar el orden después», no sería mejor cambiar la palabra «ordenador» (aparece más veces) por, por ejemplo, «computador» o «computadora». Si no me equivoco «ordenador» se usa sobre todo en España (y no se si en algún sitio más),esto puede sonar raro a lectores de otros paises de habla hispana. Esto no es un error, quizá una mejora, pero no creo que sea muy importante. ** En la misma página: Capítulo 3.6.3.2, dice: «configúrelo de modo halla la mayor» Saludos, Francisco García.
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente