[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estado de traduccion de la web



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Desconozco porqué no llegó el mensaje anterior que envié a la lista.
Lo vuelvo a enviar.

El Lunes, 23 de Febrero de 2004 23:57, Juan Manuel Garcia Molina 
escribió:
> Hola, gente.
>
> Como esta tarde estaba un poco aburrido, me he dedicado a echarle
> un vistazo al estado de las traducciones al castellano de la web de
> Debian [1], y aunque estamos en un honroso cuarto puesto (si no
> contamos a los ingleses, tenemos la medalla de bronce), creo que es
> buen momento para pegarle un empujón a estas traducciones y hacer
> mejorar las estadísticas.
[...]

Juan Manuel,

Te confirmo que hago el seguimiento de la actualización de las
siguientes páginas (perdóname el wiki markup):

'''CD - Vendors'''
:http://www.debian.org/CD/vendors/legal.es.html

'''devel - Debian Lex'''
:http://www.debian.org/devel/debian-lex/index.es.html
:http://www.debian.org/devel/debian-lex/software.html (sin traducir)

'''legal'''
:http://www.debian.org/legal/index.es.html
:http://www.debian.org/legal/cryptoinmain (sin traducir)
:http://www.debian.org/legal/notificationforarchive
:http://www.debian.org/legal/notificationfornewpackages

'''Mailing lists'''
:http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer.es.html

'''Otros'''
:http://www.debian.org/social_contract.es.html
:http://www.debian.org/devel/constitution

- --
Saludos,
Javier de la Cueva
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAPMU3SkXNpGrdCwYRAtrcAJ9AjycFmkFcrsvSCVTm6loTQxIg0QCfdKbM
gepsXjc2p8+RQi6x2QYUtO0=
=NFT9
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: