Estado de traduccion de la web
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola, gente.
Como esta tarde estaba un poco aburrido, me he dedicado a echarle un vistazo
al estado de las traducciones al castellano de la web de Debian [1], y aunque
estamos en un honroso cuarto puesto (si no contamos a los ingleses, tenemos
la medalla de bronce), creo que es buen momento para pegarle un empujón a
estas traducciones y hacer mejorar las estadísticas.
[1] http://www.debian.org/devel/website/stats/
Para conseguirlo, comparto con vosotros algunas ideas que acabo de poner en
pie:
1) La página de traducciones al castellano [2] tiene una lista de páginas
asignadas. Quizá fuera buena idea, y a modo de ping, que los que tengan
páginas asignadas reiteren su deseo de seguir manteniéndolas.
2) Conforme se vayan recibiendo las confirmaciones, debería actualizarse
convenientemente la página de traducciones al castellano.
3) Esta confirmación se debería hacer periódicamente (cada 2 meses, por
ejemplo). De esta forma, se tiene actualizada la lista de colaboradores y se
refrescaría la memoria sobre las traducciones de la web).
[2] http://www.debian.org/international/spanish/www
Me gustaría saber vuestra opinión sobre este asunto.
También quiero aprovechar para deciros que hay bastantes traducciones muy
desfasadas. Aprovechando que ahora tengo algo de tiempo libre, voy a intentar
ponerlas al día.
Recibid un cordial saludo.
Hasta la próxima.
- --
Juan Manuel Garcia Molina
Debian GNU/Linux Developer
juanma@debian.org http://www.debian.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAOoVi42HTkrCqhFARAkW7AJ9RFi1O5Ah7aVel/z22lEErNxJhPQCgg5h0
jBvWkSzztRpGoIwStiHV2rU=
=Csrj
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: